סלל
sâlal
saw-lal'
A primitive root; to mound up (especially a turnpike); figuratively to exalt; reflexively to oppose (as by a dam)
KJV Usage: cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
KJV Usage: cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up.
| Exodus 9:17 | As yet dost thou exalt |
| Job 19:12 | and raise up |
| Job 30:12 | and they raise up |
| Psalms 68:4 | extol |
| Proverbs 4:8 | Exalt |
| Proverbs 15:19 | is made plain. |
| Isaiah 57:14 | Cast ye up, |
| Isaiah 57:14 | cast ye up, |
| Isaiah 62:10 | cast up, |
| Isaiah 62:10 | cast up |
| Jeremiah 18:15 | not cast up; |
| Jeremiah 50:26 | cast her up |
| 2 | Cast ye up, |
| 1 | As yet dost thou exalt |
| 1 | and raise up |
| 1 | Exalt |
| 1 | is made plain. |
| 1 | cast up, |
| 1 | cast up |
| 1 | not cast up; |
| 1 | cast her up |
| 1 | and they raise up |
| 1 | extol |
salal see G2045 epaunao (ereunan)
salal G3596 hodo poieo