משׂרפות מים
Misrephoth-maim = "burnings of water" 1. a place in northern Palestine near Sidon
Origin: from pl of H4955 and H4325
TWOT: None
Parts of Speech: Proper Name Location TBESH:
מִשְׂרְפוֹת מַיִם
mis.r.phot ma.yim
N:N--L
Misrephoth-maim
Misrephoth-maim = "burnings of water" 1) a place in northern Palestine near Sidon
מים
mayim
mah'-yim
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen
KJV Usage: + piss, wasting, water (-ing, [-course, -flood, -spring]).
H66 אבל מים 'abêl mayimאבל מים
'abêl mayim
aw-bale'mah'-yim
From H58 and H4325; meadowofwater; Abel-Majim, a place in Palestine
KJV Usage: Abel-maim.
H267 אחוּמי 'ăchûmayאחוּמי
'ăchûmay
akh-oo-mah'ee
Perhaps from H251 and H4325; brother (that is, neighbour) ofwater; Achumai, an Israelite
KJV Usage: Ahumai.
H4311 מידבא mêydebâ'מידבא
mêydebâ'
may-deb-aw'
From H4325 and H1679; waterofquiet; Medeba, a place in Palestine.
H4313 מי היּרקון mêy hayyarqônמי היּרקון
mêy hayyarqôn
mayhah''ee-yar-kone'
From H4325 and H3420 with the article interposed; wateroftheyellowness; Me-haj-Jarkon, a place in Palestine
KJV Usage: Me-jarkon.
H4314 מי זהב mêy zâhâbמי זהב
mêy zâhâb
mayzaw-hawb'
From H4325 and H2091, waterofgold; Me-Zahab, an Edomite