H4620 מעצבה - Strong's Hebrew Lexicon Number


מעצבה
ma‛ătsêbâh
mah-ats-ay-baw'
From H6087; anguish

KJV Usage: sorrow.


Brown-Driver-Briggs' Hebrew Definitions

BDB6272

מעצבה

1. place of pain, place of grief
2. (TWOT) terror
Origin: from H6087
TWOT: 1666f
Parts of Speech: Noun Feminine

TBESH:
מַעֲצֵבָה
ma.a.tse.vah
H:N-F
torment
1) place of pain, place of grief
2) (TWOT) terror

View how H4620 מעצבה is used in the Bible

One occurence of H4620 מעצבה

Isaiah 50:11 in sorrow.

Distinct usage

1 in sorrow.


Related words

H4620

H6087 עצב ‛âtsab

עצב
‛âtsab
aw-tsab'
A primitive root; properly to carve, that is, fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger

KJV Usage: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest.


H6088 עצב ‛ătsab
עצב
‛ătsab
ats-ab'
(Chaldee); corresponding to H6087; to afflict

KJV Usage: lamentable.


H6089 עצב ‛etseb
עצב
‛etseb
eh'-tseb
From H6087; an earthen vessel; usually (painful) toil; also a pang (whether of body or mind)

KJV Usage: grievous, idol, labor, sorrow.


H6091 עצב ‛âtsâb
עצב
‛âtsâb
aw-tsawb'
From H6087; an (idolatrous) image

KJV Usage: idol, image.


H6092 עצב ‛âtsêb
עצב
‛âtsêb
aw-tsabe'
From H6087; a (hired) workman

KJV Usage: labour.


H6093 עצּבון ‛itstsâbôn
עצּבון
‛itstsâbôn
its-tsaw-bone'
From H6087; worrisomeness, that is, labor or pain

KJV Usage: sorrow, toil.


H6094 עצּבת ‛atstsebeth
עצּבת
‛atstsebeth
ats-tseh'-beth
From H6087; an idol; also a pain or wound

KJV Usage: sorrow, wound.