the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing) Derivation: from a primary πύξ (the fist as a weapon);
KJV Usage: oft.
TBESG:
πυγμή
fist
G:N-F
πυγμή, -ῆς, ἡ [in LXX: Refs Exo.21:18, Isa.58:4 (אֶגְרֹף) * ;] the fist: πυγμῇ νίψασθαι τ. χῖρας (Τ, πυκνά; Vg., Goth., Copt., crebro), to wash the hands with the fist (diligently, R, txt.; up to the elbow, R, mg.; the exact meaning is doubtful; see Swete, in l): Mrk.7:3.† (AS)
Thayer:
1) the fist, clenched hand 2) up to the elbow
πυγμή
pugmē
poog-may'
From a primary word, πύζ pux , (the fist as a weapon); the clenched hand, that is, (only in the dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing)
G4438 πυκτέωπυκτέω
pukteō
pook-teh'-o
From a derivative of the same as G4435; to box (with the fist), that is, contend (as a boxer) at the games (figuratively)