G3133 μαραίνω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
μαραίνω
to put out
Dodson:
μαραίνω
I die, wither
pass: I die, wither (like the grass).
Strong's:
μαραίνω
to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away
Derivation: of uncertain affinity;

KJV Usage: fade away.

TBESG:
μαραίνω
to fade
G:V
μαραίνω
[in LXX: Job.15:30 (יָבֵשׁ pi.),
Refs Job.24:24, Wis.2:8 19:21
* ;]
in cl.,
__1. prop., to quench fire; pass., of fire, to die away, go out.
__2. In various relations, to quench, waste, wear out (cf. Wis.19:21); pass., to waste away; in later writers (Plut., Luc., al.), of the withering of flowers and herbage (act., Job.15:30; pass.,
Refs Job.24:24, Wis.2:8): Jas.1:11
(cf. ἀμάραντον).†
(AS)
Thayer:
1) to extinguish (a flame, fire, light, etc.)
2) to render arid, make to waste away, consume away, perish
3) to have a miserable end


μαραίνω
marainō
mar-ah'ee-no
Of uncertain affinity; to extinguish (as fire), that is, (figuratively and passively) to pass away

KJV Usage: fade away.


View how G3133 μαραίνω is used in the Bible

2 occurrences of G3133 μαραίνω

James 1:11 shall
James 1:11 fade away

Distinct usage

1 shall
1 fade away

Corresponding Hebrew Words

maraino H3001 yavesh pi.


Related words

G3133 μαραίνω

G263 ἀμάραντος
ἀμάραντος
amarantos
am-ar'-an-tos
From G1 (as a negative particle) and a presumed derivative of G3133; unfading, that is, (by implication) perpetual

KJV Usage: that fadeth not away.