Proverbs 10:1 Cross References - Wycliffe

1 The parablis of Salomon. A wijs sone makith glad the fadir; but a fonned sone is the sorewe of his modir.

1 Kings 4:32

32 And Salomon spak thre thousynde parablis, and hise songis weren fyue thousynde;

Proverbs 1:1

1 The parablis of Salomon, the sone of Dauid, king of Israel;

Proverbs 15:20

20 A wise sone makith glad the fadir; and a fonned man dispisith his modir.

Proverbs 17:21

21 A fool is borun in his schenschipe; but nether the fadir schal be glad in a fool.

Proverbs 17:25

25 A fonned sone is the ire of the fadir, and the sorewe of the modir that gendride hym.

Proverbs 19:13

13 The sorewe of the fadir is a fonned sone; and roofes droppynge contynueli is a womman ful of chiding.

Proverbs 23:15-16

15 Mi sone, if thi soule is wijs, myn herte schal haue ioye with thee; 16 and my reynes schulen make ful out ioye, whanne thi lippis speken riytful thing.

Proverbs 23:24-25

24 The fadir of a iust man ioieth ful out with ioie; he that gendride a wijs man, schal be glad in hym. 25 Thi fadir and thi modir haue ioye, and he that gendride thee, make ful out ioye.

Proverbs 25:1

1 Also these ben the Parablis of Salomon, whiche the men of Ezechie, kyng of Juda, translatiden.

Proverbs 29:3

3 A man that loueth wisdom, makith glad his fadir; but he that nurschith `an hoore, schal leese catel.

Proverbs 29:15

15 A yerde and chastisyng schal yyue wisdom; but a child, which is left to his wille, schendith his modir.

Ecclesiastes 2:19

19 whom Y knowe not, whether he schal be wijs ether a fool; and he schal be lord in my trauels, for whiche Y swatte greetli, and was bisi; and is ony thing so veyn?

Ecclesiastes 12:9

9 And whanne Ecclesiastes was moost wijs, he tauyte the puple, and he telde out the thingis whiche he dide,

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.