Daniel 4:1 Cross References - Wycliffe

1 I, Nabugodonosor, was restful in myn hous, and flourynge in my paleis;

1 Chronicles 12:18

18 Forsothe the spirit clothide Amasay, the prynce among thritti, and he seide, A! Dauid, we ben thin, and thou, sone of Ysai, we schulen be with thee; pees, pees to thee, and pees to thin helperis, for thi Lord God helpith thee. Therfor Dauid resseyuede hem, and made princes of the cumpeny.

Ezra 4:17

17 The kyng sente word to Reum, Beel, Theem, and to Samsai, the scryuen, and to othere that weren in the counsel of hem, to the dwelleris of Samarie, and to othere biyendis the flood, and seide, Helthe and pees.

Ezra 5:7

7 The word which thei senten to hym was writun thus; Al pees be to the kyng Darius.

Esther 3:12

12 And the scryuens of the kyng weren clepid in the firste monethe Nysan, in the threttenthe dai of the same monethe; and it was writun, as Aaman hadde comaundid, to alle prynces of the kyng, and to domesmen of prouynces and of dyuerse folkis, that ech folk myyte rede and here, `for dyuersite of langagis, bi the name of kyng Assuerus. And lettris aseelid with

Esther 8:9

9 And whanne the dyteris and `writeris of the kyng weren clepid; `sotheli it was the tyme of the thridde monethe, which is clepid Siban, in the thre and twentithe dai of that monethe; pistlis weren writun, as Mardochee wolde, to Jewis, and to princes, and to procuratouris, and to iugis, that weren souereyns of an hundrid and seuene and twenti prouynces, fro Iynde `til to Ethiope, to prouynce and to prouynce, to puple and to puple, bi her langagis and lettris, and to Jewis, that thei myyten rede and here.

Daniel 3:4

4 It is seid to you, puplis, kynredis, and langagis;

Daniel 3:29

29 For we synneden, and diden wickidli, goynge awei fro thee, and we trespassiden in alle thingis,

Daniel 6:25

25 Thanne Darius, the kyng, wroot to alle puplis, lynagis, and langagis, dwellynge in al erthe, Pees be multiplied to you.

Daniel 6:27

27 He is delyuerer and sauyour, makynge myraclis and merueils in heuene and in erthe, which delyuerede Danyel fro the lake of liouns.

Daniel 7:14

14 And he yaf to hym power, and onour, and rewme, and alle the puplis, lynagis, and langagis schulen serue hym; his power is euerlastynge power, that schal not be takun awei, and his rewme, that schal not be corrupt.

Zechariah 8:23

23 The Lord of oostis seith these thingis, In tho daies, in whiche ten men of alle langagis of hethene men schulen catche, and thei schulen catche the hemme of a man Jew, and seye, We schulen go with you; for we han herd, that God is with you.

Acts 2:6

6 And whanne this vois was maad, the multitude cam togidere, and thei weren astonyed in thouyt, for ech man herde hem spekinge in his langage.

Romans 1:7

7 to alle that ben at Rome, derlyngis of God, and clepid hooli, grace to you, and pees of God oure fadir, and of the Lord Jhesu Crist.

Ephesians 1:2

2 grace be to you and pees of God, oure fader, and oure Lord Jhesu Crist.

1 Timothy 1:2

2 to Tymothe, bilouyd sone in the feith, grace and merci and pees, of God the fadir, and of Jhesu Crist, oure Lord.

1 Peter 1:2

2 of Asye, and of Bitynye, bi the `bifor knowyng of God, the fadir, in halewyng of spirit, bi obedience, and springyng of the blood of Jhesu Crist, grace and pees be multiplied to you.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.