1 Corinthians 14:4 Cross References - Wycliffe

4 He that spekith in tunge, edifieth hym silf; but he that prophecieth, edifieth the chirche of God.

Mark 16:17

17 And these tokenes schulen sue hem, that bileuen. In my name thei schulen caste out feendis; thei schulen speke with newe tungis;

Romans 14:19

19 Therfor sue we tho thingis that ben of pees, and kepe we togidere `tho thingis that ben of edificacioun.

1 Corinthians 13:2

2 And if Y haue prophecie, and knowe alle mysteries, and al kunnynge, and if Y haue al feith, so that Y meue hillis fro her place, and Y haue not charite, Y am nouyt.

1 Corinthians 14:3

3 For he that prophecieth, spekith to men to edificacioun, and monestyng, and coumfortyng.

1 Corinthians 14:5

5 And Y wole, that alle ye speke in tungis, but more that ye prophecie. For he that prophecieth, is more than he that spekith in langagis; but perauenture he expoune, that the chirche take edificacioun.

1 Corinthians 14:12

12 So ye, for ye ben loueris of spiritis, seke ye that ye be plenteuouse to edificacioun of the chirche.

1 Corinthians 14:17-19

17 For thou doist wel thankyngis, but an othir man is not edefied. 18 Y thanke my God, for Y speke in the langage of alle you; 19 but in the chirche Y wole speke fyue wordis in my wit, that also Y teche othere men, than ten thousynde of wordis in tunge.

1 Corinthians 14:22

22 Therfor langagis ben in to tokene, not to feithful men, but to men out of the feith; but prophecies ben not to men out of the feith, but to feithful men.

1 Corinthians 14:26

26 What thanne, britheren? Whanne ye comen togidere, ech of you hath a salm, he hath techyng, he hath apocalips, he hath tunge, he hath expownyng; alle thingis be thei don to edificacioun.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.