Luke 14:13 Cross References - UkrainianNT

13 Нї, коли справляєш гостину, запрошуй убогих, калїк, кривих, слїпих;

Matthew 14:14-21

14 І, вийшовши Ісус, побачив багато народу, й жалкував над ними, й сцїлив недужих їх.15 Як же настав вечір, приступили до Него ученики Його, говорячи: Тут пустиня, і час уже минув; відошли народ, нехай іде в села, та накупить харчі собі.16 Ісус же рече їм: Не треба їм ійти; дайте ви їм їсти.17 Вони ж кажуть Йому: Не маємо тут, як тільки пять хлїбів та дві рибі.18 Він же рече: Принесіть менї їх сюди.19 І звелїв народові посідати на траві, і, взявши пять хлїбів та дві рибі, й поглянувши на небо, поблагословив, і, ламлючи, подавав хлїби ученикам, а ученики людям.20 І їли вони всї, й понаїдались; і назбирали окрушин, що позоставались, дванайцять повних кошів.21 А тих, що їли, було тисяч із пять чоловіка, опріч жінок та дітей.

Matthew 15:32-39

32 Ісус же, покликавши учеників своїх, рече: Жаль менї людей, бо вже вони три днї пробувають зо мною, й не мають що їсти; а не хочу відпустити їх голодних, щоб не помлїли на дорозі.33 І кажуть Йому ученики Його: Де ж нам узяти стільки хлїба в пустині, щоб нагодувати стільки народу?34 І рече їм Ісус: Скільки хлїбів маєте ви? Вони ж кажуть: Сїм, та кілька рибок.35 І звелїв народові посідати на землї.36 І, взявши сім хлїбів та рибу, оддав хвалу, ламав і давав ученикам своїм, а ученики народові.37 І їли всї, й понаїдались; і назбирали останків ламаного сїм повних кошів.38 А тих, що їли, було чотири тисячі чоловіка, опріч жінок та дітей.39 І, відпустивши народ, увійшов у човен, та й прибув у гряниці Магдалські.

Matthew 22:10

10 І вийшовши слуги ті на шляхи, зібрали всїх, кого знайшли, й лихих і добрих; і було весїллє повне гостей.

Luke 11:41

41 Тільки давайте милостиню з того, що є, і ось усе чисте вам буде.

Luke 14:21

21 І прийшовши слуга той, оповів панові своєму. Тодї прогнівившись господар, рече слузї своєму: Вийди хутко на дороги та на улицї городські, та вбогих, та калїк, та кривих, та слїпих поприводь сюди.

Acts 2:44-45

44 І всі віруючі були вкупі, і все було в них спільне;45 і продавали маєтки та достатки, і ділили їх на всіх. як кому було треба.

Acts 4:34-35

34 Та й в недостатку нїхто між ними не був; хто бо був властительом земель або домів, ті, продавши, приносили гроші за продане,35 та й клали у ногах у апостолів, і роздавали кожному, як кому треба було.

Acts 9:39

39 Устав же Петр, та й пійшов а ними. Як же прийшов, повели його в гірницю; і обступили його всї вдовицї плачучи й показуючи одежу й шматтє, що їм посправляла, бувши з ними Сарна.

Romans 12:13-16

13 у потребинах сьвятих - подїльчиві; до гостинності охочі.14 Благословляйте тих, хто гонить вас; благословляйте, а не кленїть.15 Радуйте ся з тими, хто радуєть ся, і плачте з тими, хто плаче.16 Однаково один з одним думайте. Високо про себе не думайте, а до смиренних нахиляйтесь. Не бувайте мудрі самі в себе.

1 Timothy 3:2

2 Треба ж єпископу бути непорочним, однієї жінки чоловіком, тверезим, цїломудрим, чесним, гостинним, навчаючим,

1 Timothy 5:10

10 в ділах добрих сьвідчена, чи дітей вгодувала, чи людей сторонніх приймала, чи сьвятим ноги вмивала, чи бідолашним помагала, чи до всякого діла доброго щира була.

Titus 1:8

8 а був гостинний, любив добре, (у всьому) мірний, праведний, преподобний, вдержливий,

Philemon 1:7

7 Велику бо маємо радість і утїху з любови твоєї, бо серця сьвятих пізнали одради через тебе, брате.

Hebrews 13:2

2 Гостинности не забувайте, через се бо инші, не відаючи, вгостили ангелів.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.