Matthew 10:22 Cross References - Tyndale

22 When they persecute you in one cite flye in to another. I tell you for a treuth ye shall not fynysshe all yt cities of Israel tyll ye sonne of man be come.

Matthew 5:11

11 Blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake.

Matthew 10:39

39 He that fyndeth hys lyfe shall lose it: and he that losith hys lyfe for my sake shall fynde it.

Matthew 24:9

9 Then shall they put you to trouble and shall kyll you: and ye shalbe hated of all nacions for my names sake.

Matthew 24:13

13 But he that endureth to the ende the same shalbe safe.

Mark 13:13

13 And ye shalbe hated of all men for my names sake. But whosoever shall endure vnto the ende the same shalbe safe.

Luke 6:22

22 Blessed are ye when men hate you and thrust you oute of their companye and rayle and abhorre youre name as an evyll thinge for the sonne of manes sake.

Luke 8:15

15 That in ye good grounde are they which with a good and pure hert heare the worde and kepe it and bringe forth frute with pacience.

John 7:7

7 The worlde canot hate you. Me it hateth: because I testify of it that the workes of it are evyll.

John 15:18-21

18 Yf ye worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you. 19 Yf ye were of the worlde ye worlde wolde love his awne. How be it because ye are not of ye worlde but I have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. 20 Remember the sayinge that I sayde vnto you: the servaute is not greater then his lorde. Yf they have persecuted me so will they persecute you Yf they have kept my sayinge so will they kepe youres. 21 But all these thinges will they do vnto you for my names sake because they have not knowen him that sent me.

John 17:14

14 I have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as I am not of the worlde.

Acts 9:16

16 For I will shewe him how great thinges he must suffre for my names sake.

Romans 2:7

7 that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe.

2 Corinthians 4:11

11 For we which live are alwayes delyvered vnto deeth for Iesus sake yt the lyfe also of Iesu myght appere in oure mortall flesshe.

Galatians 6:9

9 Let vs not be wery of well doynge. For when the tyme is come we shall repe with out werines.

Hebrews 3:14

14 We are partetakers of Christ yf we kepe sure vnto the ende the fyrst substance

Hebrews 6:11

11 Yee and we desyre that every one of you shew the same diligence to the stablysshynge of hope even vnto the ende:

James 1:12

12 Happy is the man that endureth in temptacion for when he is tryed he shall receave the croune of lyfe which the Lorde hath promysed to them that love him.

1 John 3:13

13 Marvayle not my brethren though the worlde hate you.

Jude 1:20-21

20 But ye derlye beloved edyfie yovre selves in youre most holy fayth prayinge in the holy goost 21 and kepe youre selves in the love of God lokinge for ye mercy of oure lorde Iesus Christ vnto eternall lyfe.

Revelation 2:3

3 and dydest wasshe thy self. And hast pacience: and for my names sake hast labored and hast not faynted.

Revelation 2:7

7 Lett him yt hath eares heare what ye sprete sayth vnto the congregacions. To him that overcometh will I geve to eate of the tree of lyfe which is in the myddes of ye paradice of god.

Revelation 2:10

10 Feare none of thoo thynges which thou shalt soffre. Beholde the devyll shall caste of you into preson to tempte you and ye shall have tribulacion .x. dayes. Be faythfull vnto the deeth and I will geve the a croune of lyfe.

Revelation 2:17

17 Lett him that hath eares heare what the sprete sayth vnto the congregacios: To him that overcommeth will I geve to eate manna that is hyd and will geve him a whyte stone and in the stone a newe name wrytten which no ma knoweth savinge he that receaveth it.

Revelation 2:26

26 and whosoever overcometh and kepeth my workes vnto the ende to hym will I geve power over nacios

Revelation 3:21

21 To him that overcommeth will I graunte to sytt with me in my seate evyn as I overcam and have sytten with my father in his seate.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.