1 Therefore furthermore brethren, we request and are encouraging you in the Lord Jesus, just-as you received from us how you ought to walk and to please God, in order that you might abound even more.
2 For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.
3 For this is the will of God, your holiness, for you to abstain from fornication;
4 for each of you to know how to procure his own vessel in holiness and honor,
5 not in the passion of lust, just-as also the Gentiles who do not know God,
6 and not to go beyond limits and takes-advantage of his brother in the matter, because the Lord is an avenger concerning all these things, just-as we have also spoken to you beforehand and thoroughly testified.
7 For God did not call us in uncleanness, but in holiness.
8 Therefore, the one who is rejecting this is not rejecting man, but God, who also gives his Holy Spirit to you.
9 Now concerning brotherly-love, you have no need for someone to write to you; for you yourselves are taught by God, that you should love one another; 10 for you are also practicing it toward all the brethren who are in the whole of Macedonia. But brethren, we encourage you, that you abound even more, 11 and that you make it your aim to be living quiet lives and to do your own things, and to work with your own hands (just-as we commanded you), 12 in order that you may walk decently toward those who are outside, and may have need of nothing.
13 But brethren, we do not wish you to be ignorant concerning those who have fallen-asleep; in order that you may not be sorrowful like the rest who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose up again, so those who have fallen-asleep through Jesus, God will also be bringing together with him. 15 For this we are saying to you in the word of the Lord, that we, the living, who are left at the presence of the Lord, may never attain heaven before those who have fallen-asleep. 16 Because the Lord himself will be coming down from heaven, in a commanding yell, in the voice of the archangel and at the trumpet of God, and the dead in Christ will be rising up first; 17 thereafter we, the living, who are left, will be taken away at the same time together with them in the clouds, to the encounter of the Lord in the air, and so we will always be together with the Lord. 18 So-then, encourage one another in these words.
9 Now concerning brotherly-love, you have no need for someone to write to you; for you yourselves are taught by God, that you should love one another; 10 for you are also practicing it toward all the brethren who are in the whole of Macedonia. But brethren, we encourage you, that you abound even more, 11 and that you make it your aim to be living quiet lives and to do your own things, and to work with your own hands (just-as we commanded you), 12 in order that you may walk decently toward those who are outside, and may have need of nothing.
13 But brethren, we do not wish you to be ignorant concerning those who have fallen-asleep; in order that you may not be sorrowful like the rest who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose up again, so those who have fallen-asleep through Jesus, God will also be bringing together with him. 15 For this we are saying to you in the word of the Lord, that we, the living, who are left at the presence of the Lord, may never attain heaven before those who have fallen-asleep. 16 Because the Lord himself will be coming down from heaven, in a commanding yell, in the voice of the archangel and at the trumpet of God, and the dead in Christ will be rising up first; 17 thereafter we, the living, who are left, will be taken away at the same time together with them in the clouds, to the encounter of the Lord in the air, and so we will always be together with the Lord. 18 So-then, encourage one another in these words.