43 イエス此の事を誰にも知れぬやうにせよと、堅く彼らを戒め、また食物を娘に與ふることを命じ給ふ。
Mark 5:43 Cross References - Japanese
Matthew 8:4
4 イエス言ひ給ふ『つつしみて誰にも語るな、ただ往きて己を祭司に見せ、モーセが命じたる供物を献げて、人々に證せよ』
Matthew 9:30
30 乃ち彼らの目あきたり。イエス嚴しく戒めて言ひたまふ『愼みて誰にも知らすな』
Matthew 12:16-18
Matthew 17:9
9 山を下るとき、イエス彼らに命じて言ひたまふ『人の子の死人の中より甦へるまでは、見たることを誰にも語るな』
Mark 1:43
43 やがて彼を去らしめんとて、嚴しく戒めて言ひ給ふ
Mark 3:12
12 我を顯すなとて、嚴しく戒め給ふ。
Mark 7:36
36 イエス誰にも告ぐなと人々を戒めたまふ。されど戒むるほど反つて愈々言ひ弘めたり。
Luke 5:14
14 イエス之を誰にも語らぬやうに命じ、かつ言ひ給ふ『ただ往きて己を祭司に見せ、モーセが命じたるごとく汝の潔のために献物して、人々に證せよ』
Luke 8:56
56 その兩親おどろきたり。イエス此の有りし事を誰にも語らぬやうに命じ給ふ。
Luke 24:30
30 共に食事の席に著きたまふ時、パンを取りて祝し、擘きて與へ給へば、
Luke 24:42-43
John 5:41
41 我は人よりの譽をうくる事をせず、
Acts 10:41
41 然れど凡ての民にはあらで、神の預じめ選び給へる證人、即ちイエスの死人の中より甦へり給ひし後、これと共に飮食せし我らに現し給ひしなり。