16 And I wyll make thy seed, as the dust of the erth: so that yf a man can nombre the dust of the erth, than shall thy seed also be nombred.
Genesis 13:16 Cross References - Great
Genesis 12:2-3
Genesis 15:5
5 And he brought him out & sayde: loke vp vnto heauen, and tell the starres, yf thou be able to nombre them. And he sayde vnto him Euen so shall thy seed be.
Genesis 17:6
6 I will make the to growe excedyngly, and will make nacions of the: ye & kynges shall sprynge out of the.
Genesis 17:16
16 And I will blesse her & haue geuen the a sonne of her, & wyll blesse her: people also, ye and kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 17:20
20 And as concernynge Ismael also, I haue herde the: for I haue blessed him, & wyll make him to encrease, & will multiplye him excedyngly. Twelue princes shal he begette, & I will make a great nacyon of him.
Genesis 18:18
18 seynge that Abraham shall be a great and a myghtie people, and all the nacyons of the erth shalbe blessed in him?
Genesis 21:13
13 Moreouer of the sonne of the bondewoman wyll I make a nacyon: because he is thy seed.
Genesis 22:17
17 that in blessynge I wyll blesse the, and in multiplienge I wyll multiplie thy seed as the starres of heauen & as the sande which is vpon the see syde. And thy seed shall possesse the gate of hys enemies.
Genesis 25:1-34
1 Abraham proceaded further and toke him a wyfe called Ketura,
2 whyche bare hym Simram, and Iecksan, and Medan, and Midian, and Iesback and Suah.
3 Iecksan begat Seba & Dedan. And the sonnes of Dedan were: Assurim. Letusim and Leumim.
4 And the sonnes of Midian: Epha, and Epher, Hanoch, and Abida & Elda. All these were the chyldren of ketura.
5 And Abraham gaue all hys goodes vnto Isahac.
6 But vnto the sonnes of the concubynes whych Abraham had, he gaue gyftes, and sent them awaye from Isahac hys sonne (whyle he yet lyued) eastwarde, vnto the lande of kedes.
7 And these are the dayes of the yeares of Abrahams lyfe whych he lyued: an hundred and .lxxv. yeare,
8 and than fell sycke and dyed in a lustye age (when he had lyued ynough) and was put vnto hys people.
9 And hys sonnes Isahac and Ismahel buryed hym in the double caue in the felde of Ephron sonne of Zoar the Hethyte besyde the playne of Mamre.
10 Whych felde Abraham bought of the sonnes of Heth: There was Abraham buryed & Sara hys wyfe.
11 It fortuned after the deeth of Abraham that God blessed Isahac his sonne, and Isahac dwelled by the well of the lyuynge and seynge me.
12 These are the generacions of Ismael Abrahams sonne, whych Hagar the Egypcyan Saras handmayde bare vnto Abraham.
13 And these are the names of the sonnes of Ismael, in their names accordinge to theyr kynreddes. The eldest sonne of Ismael: Nebaioth, and Cedar: and Adbeel, and Mibsam,
14 and Misma, Duma, and Masa,
15 & Hadar, Thema, Ietur, Naphis & kedma:
16 These are the sonnes of Ismael, & these are, theyr names, by theyr townes and castels .xij. princes of their housholdes.
17 And these are the yeares of the lyfe of Ismael, an hundred and .xxxvij. yeare, and he fell sycke, & dyed, & was layde vnto hys people.
18 And they dwelled from Heuilah vnto Sur that is by the border of Egypte, as thou goest towarde the Assirians. And he dyed in the presence of all hys brethren.
19 And these are the generacions of Isahac Abrahams sonne: Abraham begat Isahac.
20 And Isahac was .xl. yeare olde when he toke Rebecca to wyfe, the daughter of Bathuel the Sirian of Mesopotamia and syster to Laban the Sirien.
21 And Isahac made intercessyon vnto the Lorde for hys wyfe: because she was baren: and the Lorde was intreated of hym, and Rebecca his wyfe conceaued:
22 and the chyldren stroue to gether wythin her. Therfore she sayd: yf it shulde goo so to passe, what helpeth it that I am wyth chylde? Wherfore, she went to aske the Lorde.
23 And the Lorde sayde vnto her: there are two maner of people in thy wombe, & two nacyons shalbe deuyded out of thy bowels, and the one nacyon shalbe myghtyer than the other, and the elder shalbe seruaunte vnto the yonger.
24 Therfore when hyr tyme was come to be delyuered: beholde, there were two twynnes in hyr wombe.
25 And he that came out fyrst was redd, and he was all ouer as it were a rough garment, & they called his name Esau.
26 And after hym, came hys brother out, & hys hande holdynge Esau by the hele. And his name was called Iacob. And Isahac was .lx. yeare olde when they were borne:
27 and the boyes grewe, and Esau became a connynge hunter & a tyller of the erth. But Iacob was a perfecte man, & dwelled in the tentes.
28 Isahac loued Esau, because he dyd eate of hys venyson, but Rebecca loued Iacob.
29 Iacob sod potage, and Esau came from the felde and was fayntie,
30 and Esau sayd to Iacob: fede me I praye the wyth that redde potage, for I am fayntie. And therfore was hys name called Edom.
31 And Iacob sayde: sell me thys daye thy byrthryghte.
32 Esau sayde: Loo I am at the poynte to dye, and what profyte shall thys byrthryghte do me?
33 Iacob answered swere to me then thys daye. And he sware to hym, & solde hys byrthryghte vnto Iacob.
34 Than Iacob gaue Esau brede and potage of rysse. And he dyd eate and dryncke and rose vp, & went hys waye. And Esau regarded not hys byrthryght.
Genesis 26:4
4 and wyll multiplye thy seed as the starres of heauen, and wyll geue vnto thy seed all these contreys. And in thy seed shall all the nacyons of the erth be blessed,
Genesis 28:3
3 And God almyghtye blesse the, & make the to increase, and multyplye the that thou mayst be a nombre of people,
Genesis 28:14
14 And thy seed shall be as the dust of the erth: and thou shalt spreade abrode to the west, to the east, to the north and to the south. And thorowe the and in thy seed shall all the kynredes of the erth be blessed.
Genesis 32:12
12 Thou saydest: I wyll surely do the good, & make thy seed as the sande of the see, which can not be nombred for multytude.
Genesis 35:11
11 And God sayde vnto him: I am God allmyghtye, growe and multiplye, people and a multitude of people shall sprynge of the, yee and kynges shall come out of thy loynes.
Genesis 36:1-43
1 These are the generacyons of Esau. The same is Edom.
2 Esau toke his wyues of the daughters of Canaan. Ada the daughter of Elon an Hethite, & Ahalibama the daughter of Ana, the daughter of Zibeon an Heuyte,
3 and Basmath Ismaels daughter & sister of Nebaioth.
4 And Ada bare vnto Esau, Eliphas: and Basmath bare Reguel:
5 And Ahalibama bare Ieus and Iaelan and Korah. These are the sonnes of Esau whych were borne him in the lande of Canaan.
6 And Esau toke his wyues and hys sonnes and daughters and all the soules of hys house: hys goodes and all hys cattell and all hys substance whych he had gott in the lande of Canaan, and went into a countre awaye from the face of hys brother Iacob:
7 for their ryches was moche, and they coulde not dwell together, and the lande where in they were straungers, coulde not receaue them: because of their possession.
8 Thus dwelt Esau in mounte Seir. The same Esau is Edom.
9 These are the generacyons of Esau father of the Edomites in mounte Seir,
10 and these are the names of Esaus sonnes: Eliphas the sonne of Ada the wyfe of Esau, and Reguel the sonne of Basmath the wyfe of Esau.
11 And the sonnes of Eliphas were: Theman, Omar, Zepho, Gaethom and Kenas.
12 And Thimna was concubyne to Eliphas Esaus sonne, and bare vnto Eliphas Amalech. And these be the sonnes of Ada Esaus wyfe.
13 And these are the sonnes of Reguel: Nahath, Serah, Samma and Misa, these were the sonnes of Basmath Esaus wyfe.
14 And these were the sonnes of Ahalibama the daughter of Ana daughter of Zebion Esaus wyfe, and she bare vnto Esau: Ieus, Iealam and Korah.
15 These were dukes of the sonnes of Esau. The chyldren of Eliphas the fyrst sonne of Esau, were these: duke theman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenas,
16 and duke Korah, duke Gaetham and duke Amalech. These are the dukes that came of Eliphas in the lande of Edom, and these were the sonnes of Ada.
17 These also are the chyldren of Reguel Esaus sonne: duke Nahath, duke Serah, duke Samma, duke Misa. These are the dukes that came of Reguel in the lande of Edom, & these are the sonnes of Basmath Esaus wyfe.
18 These were the chyldren of Ahalibama Esaus wyfe: duke Ieus, duke Gaelan, duke Korah, these dukes came of Ahalibama the daughter of Ana Esaus wyfe.
19 These are the chyldren of Esau, and these are the dukes of them which Esau is Edom.
20 These are the chyldren of Seir the Horite, the inhabitoure of the lande: Lothan, Sobal, Zibeon, and Ana,
21 and Dison, Esar and Disan. These also are the dukes of the Horites the chyldren of Seir in the lande of Edom.
22 And the chyldren of Lothan were: Hori and Heman. And Lothaus syster was called Thymna.
23 The chyldren of Sobal were these: Aluan, Manahath and Ebal, Sepho & Onan.
24 These are the chyldren of Zibeon. Aia and Ana, thys was that Ana that founde mules in the wyldernes, as he fed hys father Zibeons asses.
25 The chyldren of Ana were these. Dison and Ahalibama the daughter of Ana.
26 These are the chyldren of Dison, Hemdan and Esban, Iethran and Cheran.
27 The chyldren of Ezer are these: Bilhan, Seauan and Akan.
28 The chyldren of Disan also are these: Uz and Iran.
29 These are the dukes that came of Hori: duke Lothan, duke Sobal, duke Zibeon, duke Ana,
30 duke Dison, duke Ezer, duke Disan. These be the dukes that came of Hory after their duke domes in the lande of Seir.
31 These are the kynges that reygned in the lande of Edom before there raygned any kynge vpon the chyldren of Israel.
32 Bela the sonne of Beor reygned in Edomea, & the name of hys cytie was Dinhaba.
33 And when Bela dyed, Iobab the sonne of Serah out of Bozra, reygned in hys steade.
34 When Iobab also was dead, Husam of the lande of Themany reygned in his steade.
35 And after the deth of Husam, Hadad the sonne of Bedad which slewe the Madianytes in the felde of the Moabytes, reygned in hys steade, and the name of hys cytie was Auith.
36 When Hadad was dead, Samla of Masteka reygned in his steade.
37 When Samla was dead, Saul of the ryuer Reboboth reygned in hys steade.
38 When Saul was dead, Baal Hanan the sonne of Achbor reygned in his steade.
39 And after the deth of Baal Hanan the sonne of Achbor, Hadad reygned in his steade, and the name of his cytie was Pahu. And hys wyfes name Mehetabeel the daughter of Matred, the daughter of Mesaab.
40 These are the names of the dukes that came of Esau, in the .xij. kynredes, places and names: duke Thymma, duke Alua, duke Ietheth,
41 duke Ahalibama, duke Ela, duke Pinon,
42 duke Kenas, duke Theman, duke Mibzar,
43 duke Magdiel, duke Iram. These be the dukes of Edomea accordynge to theyr habitacyons, in the lande of theyr possessions. Thys Esau is the father of the Edomytes.
Genesis 46:3
3 And he sayde: I am God, the God of thy father, fere not to goo downe into Egypt. For I wyll there make of the a great people.
Exodus 1:7
7 and the chyldren of Israel grewe, encreased, multiplyed, and waxed exceadinge myghtye: and the lande was full of them.
Exodus 32:13
13 Remembre Abraham, Isaac and Israel thy seruauntes, to whom thou swareste by thyne awne selfe, and saydeste vnto them: I wyll multiplye your seede as the starres of heuen, and all this lande that I haue spoken of, wyll I geue vnto your seed: and they shall enheret it for euer.
Numbers 23:10
10 Who can tell the dust of Iacob, and the nombre of the fourth parte of Israel? I praye God, that my soule maye dye the death of the ryghteous, & that my last ende maye be lyke hys.
Deuteronomy 1:10
10 For the Lorde youre God had multiplyed you: and beholde, ye are thys daye as the starres of heauen in nombr
Judges 6:3
3 And when Israel had sowen, the Madianites, the Amalechites & they of the east contreye came vp together against them: & pytched their tentes against them,
Judges 6:5
5 for they went vp, they and their cattell, & came wt their tentes as a multitude of greshopers: so that bothe they & also their camels were wt out nombre. And they entred into the lande to destroye it.
1 Kings 3:8
8 And thy seruaunt is in the myddes of thy people, which thou haste chosen. And verely, the people are so manye, that they cannot be tolde nor nombred for multitude.
1 Kings 4:20
20 And Iuda and Israel were many, euen as the sand of the see in nombre, eatyng, drynckyng & making mery.
1 Chronicles 21:5
5 & gaue the nombre of the counte of the people vnto Dauid. And all they of Israel were a thousand thousande & an hundred thousande men that drue swerde: and Iuda was .cccc.lxx. thousande men that drue swerd.
1 Chronicles 27:23
23 But Dauid toke not the nombre of them vnder .xx. yere: because the Lord sayd he wold encrease Israel lyke vnto the starres of the skye.
2 Chronicles 17:14-18
14 And these are the offyces of them in the houses of their fathers, the captaines ouer thousandes in Iuda. Adna the captayne, & with hym of fightynge men .iij.C.M.
15 And next to hys hande was Iehohanan a captayne, and with hym .ij.C. and .lxxx.M.
16 And nexte him was Amazia the sonne of Zichri, which of his awne good wil offred him selfe vnto the Lord, and wt hym .ij.C.M. myghty men of warre.
17 And of the chyldren of Beniamin, Eliada a man of myght, and had with hym armed men with bowe & shylde .ij.C.M.
18 And nexte hym was Iehosabad, and with hym an .C. and .lxxx.M. that were prepared for the warre.
Isaiah 48:18-19
18 O that thou hadst regarded my commaundementes, then had thy welthynes bene as the water streame: and thy righteousnes as the waues flowynge in the see:
19 Thy seede also had be like as the sande in the see, and the frute of thy body lyke the grauelle stones therof. His name shulde not be roted out: nor destroyed before me.
Jeremiah 33:22
22 For lyke as the starres of heauen maye not be nombred, nether the sande of the see measured: so wyll I multiplye the sede of Dauid my seruaunt, & the Leuites my ministers.
Romans 4:16-18
16 Therfore by fayth is the inheritaunce geuen, that it myght come of fauoure: that the promes myght be sure to all the seed. Not to them onely whych are of the lawe: but to them also which are of the fayth of Abraham, which is the father of vs all.
17 (As it is wrytten: I haue made the a father of many nacyons) euen before God, whom he beleued, whych restoreth the deed vnto lyfe: and calleth those thynges whych be not, as though they were.
18 Whych Abraham, contrary to hope, beleued in hope, that he shulde be the father of many nacyons, accordynge to that whych was spoken:
Hebrews 11:12
12 And therfore sprange ther of one (euen of one whych was as good as deed) so many in multitude as are the starres of the skye, & as the sond, that which is by the see shore, innumerable.
Revelation 7:9
9 After this I behelde, & lo, a gret multitude (which noman coulde nombre) of all nacyons & people, & tonges, stode before the seate, & before the lambe, clothed with longe white garmentes, & palmes in their handes,