WestSaxon990(i)
5 Salmon gestrynde booz of þam wife raab; Booz gestrynde obeth of þam wife ruth; Obeth gestrynde iesse;
6 Iesse gestrynde þone cyning dauid; dauid cyning gestrynde salomon of þam wife þe wæs urias wïf.
7 Salomon gestrynde roboam; Roboas gestrynde abiam; abia gestrynde Asa;
8 Asa gestrynde iosaphath; Iosaphath gestrynde ioram. Ioras gestrynde oziam;
9 Ozias gestrynde ioatham; Ioatham gestrynde achaz; Achaz gestrynde ezechiam;
10 Ezechias gestrynde mannasen; Mannases gestrynde amon; amon gestrynde iosiam;
11 Iosias gestrynde iechonïam & his gebroþru on babilonis geleorednysse;
12 And æfter babilonys geleorednysse iechonïas gestrynde salathiel; Salathiel gestrynde zorobabel;
13 Zorobabel gestrynde abiud; Abiud gestrynde eliachim; Eliachim gestrynde azor;
14 Azor gestrynde sadoc; Sadoc gestrynde achim; Achim gestrynde eliud;
15 Eliud gestrynde eleazar; Eleazar gestrynde mathan; Mathan gestrynde iacob;
16 Iacob gestrynde ioseph marian wer. of þære wæ acenned se hælend. þe is genemned crist;
17 Eornostlice ealle cneoressa fram abrahame oð dauid synd feowertyne cneoressa. & fram dauide oð babilonis geleorednysse feowertyne cneoressa. & fram babilonis geleorednesse oð crist. feowertyne cneoressa.
18 [Note:Cum esset desponsata. Corp. Ðys god-spel gebyrað on myde-wyntres mæsse-æfen. A.B.] Soðlice þus wæs cristes cneores; Ða þæs hælendes modor maria wæs iosepe beweddod. ær hi tosomne becomun heo wæs gemët on innoðe hæbbende. of þam halegan gaste;
19 Soðlice iosep hyre wer ða he wæs rihtwis & nolde hï gewidmærsian. he wolde hï dihlice forlætan;
20 Him þa soðlice ðas þing ðencendum. drihtnes engel on swefnum æt-ywde. & him to cwæð; Iosep dauides sunu nelle þu ondrædan marian þine gemæccean to onfonne. þt on hire acenned ys. hyt ys of þam halgan gaste;