Tyndale(i)
9 And ther was a certayne man called Simon which before tyme in the same cite vsed witche crafte and bewitched the people of Samarie sayinge that he was a man yt coulde do greate thinges
10 Whom they regarded from ye lest to the greatest sayinge: this felow is the great power of God.
11 And him they set moche by because of longe tyme with sorcery he had mocked the.
Acts 8:9-11
Coverdale(i)
9 But afore there was in ye same cite a certayne ma, called Simon, which vsed witche craft, and bewitched ye people of Samaria, sayenge, that he was a man which coulde do greate thinges.
10 And they all regarded him from the leest vnto ye greatest, & sayde: This is the power of God which is greate.
11 But they regarded him, because that of longe tyme he had bewitched them with his sorcery.
Matthew(i)
9 And ther was a certaine man called Simon, which before tyme in the same citye, vsed wytchcraft and bewitched the people of Samarye, sayinge that he was a man that coulde do greate thinges.
10 Whom they regarded, from the lest to the greatest, saiyng: this felow is the great power of God.
11 And hym they set much by: because that of long tyme he had mocked them with sorcery.
Great(i)
9 But ther was a certen man called Symo, which before tyme in the same cytye vsed witchecrafte, and bewitched the people of Samary, saying that he was a man that coulde do great thynges.
10 Whom they regarded, from the lest to the greatest, sayinge: this man is the power of God, which is called greate.
11 And him they sett moche by, because that of longe tyme he had bewitched them with sorceries.
Bishops(i)
9 But there was a certayne man called Simon, which beforetyme in the same citie vsed witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he was a man that coulde do great thynges
10 Whom they regarded from the least to the greatest, saying: This man is the great power of God
11 And hym they sette much by, because that of long tyme he had bewitched the with sorseries