Thomson(i)
1 the Lord said to Moses, Go to Pharao and say to him, say to him, Thus saith the Lord, Send away my people that they may serve me.
2 But if thou wilt not let them go, behold I will smite all thy borders with frogs and the river shall swarm with frogs.
3 And they shall go up and come into thy houses and into thy bed chambers, even upon thy beds; and into the houses of thy servants and thy people and into thy kneading troughs and thy ovens.
4 Both against thee and against thy attendants and thy people shall the frogs come up.
5 And the Lord said to Moses, Say to Aaron thy brother, Stretch forth the staff with thy hand over the rivers and over the canals and over the lakes and bring up the frogs.
6 So Aaron stretched forth his hand over the waters of Egypt and brought up the frogs. And frogs came up in abundance and covered the land of Egypt.
7 Though the Egyptian sorcerers did in like manner by their enchantments and brought up frogs on the land of Egypt;
8 yet Pharao called Moses and Aaron and said, Pray for me to the Lord, and let him take away the frogs from me and my people; and I will let them go that they may sacrifice to the Lord.
9 Whereupon Moses said to Pharao, Set me the time when I shall pray for thee and for thy attendants and thy people, that the frogs may vanish from thee and from thy people and out of your houses and be left only in the river.
10 And he said against to morrow. And Moses said, It shall be as thou hast spoken. That thou mayst know that there is no other besides the Lord;
11 the frogs shall be removed from thee and from your houses and from your villages and from all thy attendants and from thy people; but in the river they shall be left.
12 Then Moses and Aaron went out from Pharao; and Moses cried to the Lord for the performance of the promise touching the frogs as Pharao had stated.
13 And the Lord did as Moses said. The frogs died out of the houses and out of the villages and out of the fields.
14 And they collected them in heaps and the land stank.
15 But when Pharao saw that there was a respite, his heart became stubborn and he hearkened not to them as the Lord had said.
16 Then the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch forth thy staff with thy hand and smite the dust of the ground, and there shall be stinging gnats among the men and the four footed beasts throughout all the land of Egypt.
17 Accordingly Aaron stretched forth the staff with his hand and smote the dust of the ground, and there were stinging gnats among the men and among the four footed beasts, and in all the dust of the ground there were gnats.
18 As the magicians did in like manner by their enchantments to remove the stinging gnats but could not, so the stinging gnats were among the men and among the four footed beasts.
19 Therefore the sorcerers said to Pharao, This is the finger of God. But Pharao's heart was inflexible and he hearkened not to them as the Lord had said.
20 Then the Lord said to Moses, Rise early to-morrow and stand before Pharao. Lo! he will come forth to the water, and thou shalt say to him, Thus saith the Lord, Send away my people that they may serve me in the wilderness.
21 But if thou wilt not send away my people behold I will send against thee and against thy attendants and against thy people and against your houses, the dog fly. And the houses of the Egyptians shall be filled with dog flies throughout all the land in which they are.
22 But in that day I will distinguish in a glorious manner the land of Gesem in which my people are. In it there shall be no dog flies, that thou mayst know that I am the Lord the God of the whole earth.
23 And I will make a difference between my people and thy people. To-morrow this shall be in the land.
24 And the Lord did so. And there came a swarm of dog flies into the houses of Pharao and into the houses of his attendants and into all the land of Egypt: and the land was utterly wasted by them.
25 Whereupon Pharao sent for Moses and Aaron and said, Go and sacrifice to the Lord your God in this land.
26 And Moses said, It is not possible to do so. For we shall sacrifice to the Lord our God the abominations of the Egyptians. Now if we should sacrifice the abominations of the Egyptians before their faces we shall be stoned.
27 We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to our God, as the Lord hath commanded us.
28 Then Pharao said, I give you leave to go, that you may sacrifice to your God in the wilderness; but you must not extend your journey to a great distance. Therefore pray to the Lord for me.
29 And Moses said I will go out from thee and pray to God; and the dog flies shall depart from thy servants and from thy people to-morrow. But let not Pharao deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the Lord.
30 So Moses went out from Pharao and prayed to God.
31 And the Lord did as Moses said and removed the dog flies from Pharao and his attendants and his people and there was not one left.
32 But Pharao emboldened his heart at this time also and would not let the people go.
9 1 Then the Lord said to Moses, Go to Pharao and say to him, Thus saith the Lord the God of the Hebrews, Send away my people that they may serve me.
2 For if thou wilt not send away my people but still detain them,
3 behold the hand of the Lord will be upon thy cattle in the field: and among the horses and among the asses and the camels and the herds and the flocks there shall be a grievous pestilence.
4 And at this time also I will make a remarkable distinction between the cattle of the Egyptians and the cattle of the Israelites. Among the aforementioned belonging to Israel not one shall die.
5 And God fixed a set time saying, To-morrow the Lord will do this in the land.
6 So on the morrow the Lord executed this, and all the cattle which died belonged to the Egyptians; but of the cattle belonging to the Israelites not one died.
7 But though Pharao saw that of all the cattle belonging to the Israelites not one died, his heart was inflexible and he would not let the people go.
8 Then the Lord spoke to Moses and Aaron saying, Take handfuls of ashes from the furnace; and let Moses scatter them towards heaven in the presence of Pharao and before his attendants
9 and let there be dust on all the land of Egypt, and there shall be on men and four footed beasts an inflammation; blains oozing forth both on man and beast in all the land of Egypt.
10 So Moses took the ashes of a furnace in the sight of Pharao and scattered them towards heaven, and there was an inflammation with oozing blains both on man and beast,
11 so that the sorcerers could not stand before Moses, because of these boils. For the boils were on the sorcerers and throughout all the land of Egypt.
12 But the Lord made Pharao's heart stubborn and he hearkened not to them as the Lord commanded.
13 Then the Lord said to Moses, Rise early to-morrow morning and stand before Pharao and say to him, Thus saith the Lord the God of the Hebrews, Send away my people that they may serve me.
14 For at this time I am going to send all my plagues into thy heart and the heart of thy servants and thy people, that thou mayst know that there is none like me in all the earth.
15 I might now indeed have stretched forth my hand and smitten thee and destroyed thy people with pestilence, so that thou shouldst have been blotted out from the earth:
16 but thou hast been preserved for this purpose that by thee I might display my power and that my name may be celebrated throughout all the earth.
17 Shouldst thou therefore still determine with respect to my people not to let them go,
18 behold at this time to-morrow I will pour down a great storm of hail; such as hath never been in Egypt, from the day it was created even to this day.
19 Now therefore haste and gather in thy cattle and whatever thou hast in the field. For every man and beast, which shall be found in the fields and shall not have come home, on them the hail shall fall and they shall die.
20 Such of the attendants of Pharao as feared the Lord gathered their cattle into houses.
21 But such as paid no regard to the word of the Lord left their cattle in the fields.
22 Then the Lord said to Moses, Stretch forth thy hand towards heaven, and there shall be hail on all the land of Egypt, both on man and beast and on every herb which is on the ground.
23 And Moses stretched forth his hand towards heaven and the Lord sent thunder and hail, and the fire streamed along the ground. And the Lord poured down a storm of hail on all the land of Egypt.
24 And there was hail, with flaming fire among the hail. And the hail storm was excessively great such as had never been in Egypt from the day there was a nation in it.
25 And throughout all the land of Egypt the hail smote both man and beast. The hail also smote every herb of the field and broke to pieces all the trees in the fields.
26 But in the land of Gesem where the children of Israel were, there was no hail.
27 Then Pharao sent for Moses and Aaron and said to them, I have sinned this time. The Lord is righteous; but as for me and my people, we are wicked.
28 Pray therefore for me to the Lord; and let the voices of God and the hail and fire cease and I will send you away and you shall stay no longer.
29 And Moses said to him, As soon as I have gone out of the city I will spread out my hands to the Lord and the voices will cease and there will be no more hail and rain, that thou mayst know that the earth is the Lord's.
30 But as for thee and thy attendants I know that you do not yet fear the Lord.
31 Now the flax and the barley were smitten, for the barley had eared and the flax was in seed.
32 But the wheat and spelts were not smitten for they had been lately sown.
33 So Moses went out from Pharao without the city and stretched forth his hands to the Lord. And the thunder ceased and the hail and the rain no longer poured down on the earth.
34 And when Pharao saw that the rain and the hail and the thunder were stayed he continued on in his course of sinning and hardened his own heart and the hearts of his servants.
35 And when Pharao's heart was inflexible and he would not let the people go as the Lord had said to Moses,
10 1 then the Lord spake to Moses saying, Go to Pharao, for I have suffered the heart of him and his attendants to continue stubborn that these my signs might come upon them in succession,
2 that you may tell in the hearing of your children even to your children's children, with what contempt I have treated the Egyptians, even these my signs which I have done among them, and you will know that I am the Lord.
3 Then Moses and Aaron went in before Pharao and said to him, Thus saith the Lord the God of the Hebrews. How long wilt thou refuse to reverence me? Send away my people that they may serve me.
4 Otherwise, if thou refuse to let my people go, behold at this time to-morrow I will bring a swarm of locusts on all thy borders
5 and they shall cover the face of the ground, so that thou shalt not be able to see the ground; and they shall devour all the remaining product of the land which the hail hath left you; and they shall devour every tree which groweth for you in the land.
6 And thy houses and the houses of thy servants, all the houses of the Egyptians throughout the whole land, shall be filled in such a manner as thy fathers and their forefathers never saw from the time they had an existence in the land even to this day. And Moses turned and went out from Pharao.
7 Upon this the attendants of Pharao said to him, How long shall this be a snare to us? Send the men away that they may serve their God. Dost thou not know that Egypt is ruined?
8 Then they brought back Moses and Aaron to Pharao; and he said to them, Go and serve the Lord your God. But who and who are going?
9 And Moses said, We must go with young and old, with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for it is the festival of the Lord.
10 Whereupon he said to them, The Lord be so with you! as I send you away, must I also send away your substance? Take notice! you have wicked intentions.
11 No: Let the men go and worship; for this is what you desire. So they drove them out from the presence of Pharao.
12 Then the Lord said to Moses, Stretch forth thy hand against the land of Egypt, and let the locust come up against the land. And it shall devour every herb of the field and all the fruit of the trees which the hail hath left.
13 So Moses lifted up the staff towards heaven and the Lord brought a south wind upon the land all that day and all that night, and by the morning the south wind had lifted up a swarm of locusts
14 and wafted it over the whole land of Egypt: and it settled on all the borders of Egypt; an immense swarm. Such a swarm of locusts had never been before it, nor shall there ever be such a one hereafter.
15 It covered the whole surface of the ground and the land was wasted. And it devoured every herb of the ground and all the fruit of the trees which the hail had left. There was nothing green left among the trees, or among the herbs of the field throughout all the land of Egypt.
16 Upon this Pharao sent in haste for Moses and Aaron and said; I have sinned in the sight of the Lord your God and against you;
17 therefore forgive this offence of mine this once more, and pray to the Lord your God; and let him remove from me this pestilence.
18 Then Moses went out from Pharao and prayed to God,
19 and the Lord brought a contrary wind with great violence from the sea; and it lifted up the swarm of locusts and cast it into the Red sea, and there was not one locust left in all the land of Egypt.
20 But the Lord suffered Pharao's heart to be stubborn so that he did not let the Israelites go.
21 Then the Lord said to Moses, Stretch forth thy hand towards heaven and let there be darkness over the land of Egypt; a palpable darkness.
22 So Moses stretched forth his hand towards heaven, and there was a darkness; a thick, turbid darkness over the whole land of Egypt three days.
23 And for three days one saw not another, nor did any one rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in all the places where they were.
24 Then Pharao sent for Moses and Aaron and said, Go and worship the Lord your God. But you must leave your flocks and your herds. Your baggage may go with you.
25 And Moses said, But thou must give us burnt offerings and sacrifices to offer to the Lord our God.
26 Our cattle therefore must go with us. We cannot leave a hoof behind. For of them we must take to worship the Lord our God; and we do not know with what we are to worship the Lord our God, until we come there.
27 Now the Lord had suffered the heart of Pharao to continue stubborn so that he would not let the people go,
28 therefore Pharao said, Begone from me. Take heed to thyself not to see my face any more. For the day thou appearest before me thou shalt die.
29 Whereupon Moses said, Thou hast spoken. I will not appear again in thy presence.
11 1 Now the Lord had spoken to Moses and Aaron in the land of Egypt and said, I will inflict yet one stroke more on Pharao and on Egypt and after that he will send you away from his country. And when he shall send you away he will drive you out altogether in haste.
2 Speak therefore privately to the ears of the people, and let every one ask of his neighbour vessels of silver and gold and raiment.
3 And the Lord had given his people favour in the sight of the Egyptians and they supplied them. The man Moses also was become very great in the sight of the Egyptians and in the sight of Pharao, and in the eyes of his attendants,
4 therefore Moses said, Thus saith the Lord, About midnight I will go into the midst of Egypt,
5 and every first born in the land of Egypt shall die: from the first born of Pharao who sitteth on the throne, to the first born of the female slave who is at the grinding mill, including also the first born of all the cattle.
6 And there shall be a great cry through all the land of Egypt; such as hath never been, nor shall the like be again any more.
7 But among all the children of Israel and their cattle not even a dog shall bark at man or beast, that thou mayst know what a distinction the Lord will make between the Egyptians and the Israelites.
8 And all these thy servants will come down to me and make obeisance to me and say, Go away thou and all thy people whom thou wouldst take with thee. Then Moses went out from Pharao with indignation
9 and the Lord said to Moses, Pharao will not hearken to you that I may fully compleat my signs and my wonders in the land of Egypt.
10 Though Moses and Aaron had done all those signs and those wonders in the land of Egypt in the presence of Pharao, yet the Lord suffered the heart of Pharao to be stubborn that he hearkened not to send away the Israelites out of the land of Egypt.
12 1 Now the Lord had spoken to Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
2 This month shall he to you the beginning of months. It is the first for you among the months of the year.
3 Speak to all the congregation of the children of Israel and say, On the tenth of this month let them take every one a sheep according to the houses of patriarchal families, every one a sheep for a family;
4 and if there be too few in the family to be sufficient for one sheep, let him associate with him his next neighbour. With regard to the number of souls, every one shall collect to him a number sufficient for a sheep.
5 Your sheep shall be without blemish, a male and in its first year. You may take either from the lambs or the kids.
6 And it shall be kept up by you until the fourteenth day of this month. Then the whole multitude of the congregation of the children of Israel shall kill it in the evening.
7 And they shall take some of the blood and put it on the two side posts and on the lintel of the door of the house in which they are to eat it.
8 And that night they shall eat the flesh roasted with fire. They shall also eat unleavened bread with bitter herbs.
9 You shall not eat any of it raw or boiled in water, but only roasted with fire, head and feet and carcase together.
10 Nothing of it shall be left till the morning. And you shall not break a bone of it. And what is left of it till the morning you shall burn with fire.
11 And in this manner you shall eat it. Your loins shall be girded. Your sandals shall be on your feet, and your staves in your hands. And you shall eat it in haste. It is a passover to the Lord.
12 For in that night I will pass through the land of Egypt, and smite all the first born in the land of Egypt, both of man and beast. And upon all the gods of the Egyptians I will execute vengeance. I am the Lord.
13 But the blood shall be to you for a sign on the houses in which you are. And when I see the blood, I will protect you and there shall be no destroying plague among you, when I smite in the land of Egypt.
14 And that day shall be to you for a memorial. And you shall celebrate it as a festival to the Lord throughout all your generations. As an everlasting ordinance you shall celebrate it.
15 Seven days you shall eat unleavened bread. And from the first day you shall remove all leaven out of your houses. Whoever shall eat leaven from the first to the seventh day, that soul shall be cut off from among Israel.
16 And with regard to the first day, it shall be proclaimed holy; and the seventh day shall be holy to you. In them you shall not do any kind of sacrificial service, save that which must be done for every soul. This alone shall be done for you
17 and you shall keep this commandment. For on that day I will lead out your host from the land of Egypt; therefore you shall make the observance of that day an everlasting rite to your generations.
18 Beginning at evening with the fourteenth day of the first month, you shall eat unleavened bread until the evening of the twenty first day.
19 For seven days there must be no leaven found in your houses. Whoever shall eat leavened bread, that soul shall be cut off from among the congregation of Israel; whether he be a stranger or born in the land.
20 You shall eat nothing that is leavened. But in all your habitations you must eat unleavened bread.
21 Moses therefore convened the whole senate of the children of Israel and said to them, Go take for yourselves the sheep according to your families and kill the passover;
22 and ye shall take a bunch of hyssop and having dipped it in the blood by the door you shall smear the lintel and the two side posts with some of the blood which is at the door; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
23 For the Lord will pass by to smite the Egyptians; and when he shall see the blood on the lintel and on the two side posts, the Lord will pass over that door and will not suffer the destroyer to enter into your houses to smite.
24 And this ordinance you shall keep as a rite established for thee and thy children for ever.
25 And when you come to the land which the Lord will give you as he hath spoken, you must keep up this religious service.
26 And if your children say to you, What is the meaning of this religious service?
27 then you shall say to them, It is the sacrifice of the Passover of the Lord; because he passed over the houses of the Israelites in Egypt when he smote the Egyptians, and delivered our houses. Upon which the people bowed down and worshipped;
28 and the Israelites went and did as the Lord commanded Moses and Aaron.
29 And when they had so done, it came to pass that at midnight the Lord smote all the first born in the land of Egypt, from the first born of Pharao, who sat on the throne to the first born of the captive in the dungeon, and even the first born of all the cattle.
30 Whereupon Pharao arose by night he and all his attendants and all the Egyptians; and there was a great cry in all the land of Egypt; for there was not a family in which there was not one dead.
31 And Pharao called for Moses and Aaron by night and said to them, Arise and depart from among my people, both you and the Israelites. Go and serve the Lord your God as you say.
32 Take your flocks and your herds and go away, and bless me, I beseech you.