Rotherham(i)
14 <> 15 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites: because ye compass sea and dry land, to make one convert––and, when it is done, ye make him a son of gehenna, twofold more than ye.
16 Alas for you, blind guides! that say––Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:
17 Foolish and blind! for which is, greater, The gold, or the Temple that hath hallowed the gold?
18 And, whosoever shall swear by the altar, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gift that is upon it, is bound:
19 Blind! for which is greater, The gift, or the altar that halloweth the gift?
20 He therefore that hath sworn by the altar, sweareth by it, and by all that is upon it;
21 And, he that hath sworn by the Temple, sweareth by it, and by him who dwelleth therein;
22 And, he that hath sworn by heaven, sweareth by the throne of God, and by him who sitteth thereupon.
23 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye tithe the mint and the anise and the cummin,––and have dismissed the weightier matters of the law––the justice, the mercy, and the faith; whereas, these, it was binding, to do, and, those, not to, dismiss.
24 Blind guides! Straining out the gnat, but, the camel, swallowing.
25 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye cleanse the outside of the cup and of the dish,––while, within, they are full of plunder and intemperance.
26 Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup [and of the dish], that, the outside thereof, may become, clean.
27 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye make yourselves like sepulchres whitewashed, which, outside, indeed, appear, beautiful, but, within, are full, of dead men’s bones and all uncleanness,––
28 Thus, ye also, outside, indeed, appear to men, righteous, but, within, are full, of hypocrisy and lawlessness.
29 Alas for you, Scribes and Pharisees, hypocrites; because ye build the sepulchres of the prophets, and adorn the monuments of the righteous,
30 and say––If we had been in the days of our fathers, we would not have been their partners in the blood of the prophets:
31 So that ye bear witness against yourselves, that ye are, sons, of them who murdered the prophets.
32 And, ye, fill ye up the measure of your fathers!
33 Serpents! broods of vipers! how should ye flee from the judgment of gehenna?
34 For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes,––some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will––scourge in your synagogues, and pursue from city to city: 35 That there may come upon you––all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.
34 For this cause, lo! I, send unto you, prophets and wise men and scribes,––some from among them, ye will slay and crucify, And some from among them ye will––scourge in your synagogues, and pursue from city to city: 35 That there may come upon you––all righteous blood poured out upon the earth, from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zachariah, son of Barachiah, whom ye murdered between the Temple and the altar.