KJV(i)
1 Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
2 Your riches are corrupted, and your garments are motheaten.
3 Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.
4 Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
6 Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.
7 Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
8 Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
James 5:1-8
RKJNT(i)
1 Come now, you rich men, weep and howl for the miseries that shall come upon you.
2 Your riches have rotted, and your garments are moth-eaten.
3 Your gold and silver is corroded; and their rust shall be a witness against you, and shall eat your flesh as if it were fire. You have heaped treasure together in the last days.
4 Behold, the wages of the labourers who have reaped your fields, which you withheld, cry out against you: and the cries of those who reaped have been heard by the ears of the Lord of hosts.
5 You have lived in luxury on the earth, and in self-indulgence; you have fattened your hearts, as in a day of slaughter.
6 You have condemned and killed the just man; and he does not resist you.
7 Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, and is patient for it, until it receives the early and the late rains.
8 You also be patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.