ISV(i)
9 As I continued to watch, I observed four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels resembled beryl stone.
10 In appearance, the four wheels looked like they consisted of a wheel within a wheel.
11 Whenever they moved, they proceeded without turning around as they moved, but they followed in the direction where their head was facing, without looking around as they moved.
12 Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels. 13 The wheels whose sound I was hearing were called “the whirling wheels”. 14 Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 The cherubim arose. These were the same beings that I had seen at the Chebar River. 16 When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn’t turn. 17 When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive.
18 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim. 19 The cherubim lifted their wings and rose above the earth while I watched. They went out, along with their wheels, and stood at the entrance to the east gate of the LORD’s Temple as the glory of Israel’s God remained above, covering them.
12 Their entire bodies, backs, hands, and wings were filled with eyes around, including each of their four wheels. 13 The wheels whose sound I was hearing were called “the whirling wheels”. 14 Each had four faces. The first one was the face of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15 The cherubim arose. These were the same beings that I had seen at the Chebar River. 16 When the cherubim moved, the wheels went alongside them. But when the cherubim started to ascend, beating their wings to rise above the earth, the wheels beside them didn’t turn. 17 When they stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose up, too, because they were alive.
18 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the Temple and stood over the cherubim. 19 The cherubim lifted their wings and rose above the earth while I watched. They went out, along with their wheels, and stood at the entrance to the east gate of the LORD’s Temple as the glory of Israel’s God remained above, covering them.