Coverdale(i)
11 Yf now therfore perfeccion came by the presthode of the Leuites (for vnder the same (presthode) the people receaued the lawe) what neded it then furthurmore, that another prest shulde ryse after the order of Melchisedech, and not after the order of Aaron?
12 For yf the presthode be traslated, the of necessite must the lawe be translated also.
13 For he of whom these thinges are spoken, is of another trybe, of the which neuer man serued at the altare.
14 For it is euidet, that oure LORDE spronge of the trybe of Iuda, to the which trybe Moses spake nothinge cocernynge presthode,
15 And it is yet a more euident thinge, yf after the symilitude of Mechisedech there aryse another prest,
16 which is not made after ye lawe of the carnall commaundement, but after the power of the endlesse life
17 (For he testifieth: Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech)
18 then the commaundement that wente before, is disanulled, because of his weaknesse, and vnprofitablenes.
19 For the lawe made nothinge perfecte, but was an introduccion of a better hope, by ye which hope we drawe nye vnto God.
20 And for this cause is it a better hope, yt it was not promysed without an ooth.
21 Those prestes were made without an ooth, but this prest with an ooth, by him that sayde vnto him: The LORDE sware, and wyl not repente: Thou art a prest for euer after the order of Melchisedech.
22 Thus is Iesus become a stablissher of so moch a better Testamete.
23 And amonge them many were made prestes, because they were not suffred to endure by the reason of death.
24 But this man, because that he endureth euer, hath an euerlastinge presthode.
25 Wherfore he is able also euer to saue them, that come vnto God by him: & lyueth euer, to make intercession for vs.
26 For it became vs to haue soch an hye prest as is holy, innocent, vndefyled, separate from synners, and made hyer then heauen: