CLV(i)
2 Speak to the sons of Israel and say to them:In case any man should come to be discharging from his flesh, his discharge, it is unclean.
3 This shall become the law of his uncleanness in his discharge. Whether his flesh oozes his discharge or seals his flesh from his discharge, he is unclean all the days of the discharge of his flesh or when it seals his flesh from his discharge; it is his uncleanness.
4 Any bedding on which the one discharging has lain is unclean; and every article on which he has sat is unclean.
5 Anyone who touches his bedding shall rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
6 Also the one sitting on an article on which the one discharging has sat shall rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
7 And the one touching the flesh of the one discharging shall rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
8 In case the one discharging should spit on one who is clean, then he will rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
9 Every saddle on which the one discharging should ride is unclean;
10 and anyone touching anything that came to be beneath him is unclean until the evening. Even the one carrying them shall rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
11 Everyone whom the one discharging should touch, without having laved his hands in water, will rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
12 Any article of earthenware which the one discharging has touched shall be broken, and every article of wood shall be laved in water.
13 When the one discharging is clean from his discharge he will count off for himself seven days for his cleansing and will rinse his garments and bathe his flesh in live water and be clean.
14 On the eighth day he shall take for himself two turtledoves or two dove squabs and will come before Yahweh to the opening of the tent of appointment and give them to the priest.
15 Then the priest will make of them, one a sin offering and the other an ascent offering. Thus the priest will make a propitiatory shelter over him before Yahweh because of his discharge.
16 A man, when an emission of semen comes forth from him, will bathe all his flesh in water and be unclean until the evening.
17 Every garment and all leather on which his emission of semen has come, he will rinse in water, and it will be unclean until the evening.
18 Also a woman with whom a man is lying with an emission of semen, they will both bathe in water and be unclean until the evening.
19 When a woman comes to be discharging and her discharge in her flesh be blood, seven days shall she come to be in her period, and anyone touching her is unclean until the evening.
20 Everything on which she has lain during her period is unclean, and everything on which she has sat is unclean.
21 Anyone touching her bedding shall rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening;
22 and anyone touching any article on which she has sat shall rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
23 Whether it was on the bedding or on the article on which she was sitting when he touched it, he is unclean until the evening.
24 If a man should lie, yea lie with her, and her period should come on him, then he will be unclean seven days; and any bedding on which he has lain is unclean.
25 In case a woman discharges a discharge of her blood many days, not in the season of her period, or in case she discharges beyond her period, all the days of the discharge of her uncleanness shall she come to be as in the days of her period; she is unclean.
26 Any bedding on which she has lain all the days of her discharge, as the bedding of her period shall it become to her, and any article on which she has sat shall become unclean as during the uncleanness of her period.
27 Anyone touching them shall be unclean; he will rinse his garments and bathe in water and be unclean until the evening.
28 When she is clean from her discharge then she will count off for herself seven days, and afterward she is clean.
29 On the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two dove squabs and bring them to the priest, to the opening of the tent of appointment.
30 Then the priest will make of the one a sin offering and of the other an ascent offering. Thus the priest will make a propitiatory shelter over her before Yahweh because of the discharge of her uncleanness.
31 You will warn the sons of Israel against their uncleanness so that they may not die in their uncleanness when they defile My tabernacle which is in their midst.
32 This is the law for the one discharging and from whom is coming forth an emission of semen to be unclean by it;
33 also for the menstruous one in her period, as well as for the one discharging with his discharge, for the male as for the female, and for the man who is lying with her who is unclean.