Brenton(i)
17 The height of one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was of brass: and the height of the chapiter was three cubits: the border, and the pomegranates on the chapiter round about were all of brass: and so it was with the second pillar with its border.
18 And the captain of the guard took Saraias the high-priest, and Sophonias the second in order, and the three doorkeepers.
19 And they took out of the city one eunuch who was commander of the men of war, and five men that saw the face of the king, that were found in the city, and the secretary of the commander-in-chief, who took account of the people of the land, and sixty men of the people of the land that were found in the city.
20 And Nabuzardan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Reblatha.
21 And the king of Babylon smote them and slew them at Reblatha in the land of Aemath. So Juda was carried away from his land.
22 And as for the people that were left in the land of Juda, whom Nabuchodonosor king of Babylon left, even over them he set Godolias son of Achicam son of Saphan.
23 And all the captains of the host, they and their men, heard that the king of Babylon had thus appointed Godolias, and they came to Godolias to Massephath, both Ismael the son of Nathanias, and Jona son of Careth, and Saraias, son of Thanamath the Netophathite, and Jezonias son of a Machathite, they and their men.
24 And Godolias swore to them and their men, and said to them, Fear not the incursion of the Chaldeans; dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.
25 And it came to pass in the seventh month that Ismael son of Nathanias son of Helisama, of the seed royal, came, and ten men with him, and he smote Godolias, that he died, him and the Jews and the Chaldeans that were with him in Massepha.
26 And all the people, great and small rose up, they and the captains of the forces, and went into Egypt; because they were afraid of the Chaldeans.
27 And it came to pass in the thirty-seventh year of the carrying away of Joachim king of Juda, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evialmarodec king of Babylon in the first year of his reign lifted up the head of Joachim king of Juda, and brought him out of his prison-house.
28 And he spoke kindly to him, and set his throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon;
29 And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
30 And his portion, a continual portion, was given him out of the house of the king, a daily rate for every day all the days of his life.