[שָׁלֵם]103 verb be complete, sound (Late Hebrew id. (Jastr), Phoenician שלם Pi`el complete, requite, especially in proper name, Lzb376 GACooke99, also 81, 111, etc.; Arabic be safe, secure, free from fault, II. make over, resign to, IV. resign or submit oneself, especially to God, whence participle Muslim, and infinitive Isl¹m properly submission to God; Assyrian šalâmu, be complete, unharmed, be paid; Aramaic שְׁלֵים, be complete, safe, ᵑ7 peaceful; Old Aramaic שלם reward, repay (Pa; in proper name); compare Sabean סלם peace HomChr 124, Arabic , also safety, security; Assyrian šulmu, welfare; Ethiopic Di322 security peace; Aramaic שְׁלָמָא, security, welfare, Old Aramaic שלם Lzb376, especially = submission, in proper name RSSem.79 f.; Bondi70 (after Brugsch), compare šarm¹, greet, do homage, as loan-word in Egyptian); —
Qal Perfect 3 plural שָֽׁלְמוּ [Isa 60:20] Imperfect 3 masculine singular וַיִּשְׁלָ֑ם [Job 9:4] feminine תַּשְׁלַם [1Kgs 7:51] + 2 t.; —
1. be complete, finished, ended: temple [1Kgs 7:51] = [2Chr 5:1] walls of city [Neh 6:15] of time [Isa 60:20].
2. be sound, uninjured, [Job 9:4]. Pi`el89 Perfect 3 masculine singular שִׁלַּם [Lev 5:24] +, 1 singular וְשִׁלַּמְתִּ֫י [Jer 16:18] +, etc.; Imperfect 3 masculine singular יְשַׁלֵּם [Exod 21:34] +; suffix יְשַׁלְּמֶ֑נָּה [Lev 24:18] +, etc.; Imperative masculine singular שַׁלֵּם [Eccl 5:3] + [Eccl 50:14], etc.; Infinitive absolute שַׁלֵּם [Exod 21:36] +; construct id. [Prov 22:27], etc.; Participle מְשַׁלֵּם [Deut 7:10] +, etc.; —
1. complete, finish, temple [1Kgs 9:25].
2. make safe, with accusative [Job 8:6].
3. make whole or good, restore thing lost [Joel 2:25], or stolen [Exod 21:37] (E); pay a debt [2Kgs 4:7]; [Ps 37:21]; [Prov 22:27]; [Job 41:3] make compensation, for injury [Lev 24:18]; [Lev 24:21] (P); for trespass in sacred things [Lev 5:16] (P).
4. make good, i.e. pay, vows, with accusative נֶדֶר [Deut 23:22]; [2Sam 15:7] + 9 t., + (with ל to God) [Ps 50:14]; [Ps 66:13]; [Ps 116:14]; [Ps 116:18] object omitted [Ps 76:12] absolute [Isa 19:21] with accusative תּוֺדוֺת with ל to God [Ps 56:13] פרים שׂפתינו [Hos 14:3].
5. requite, recompense, reward, good [1Sam 24:20]; [Ruth 2:12] evil [Isa 65:6]; [Jer 51:56] with ל person [Deut 7:10] + 4 t., + (with accusative of thing) [Jer 51:24] אל person [Job 21:19] acc of thing [Prov 20:22]; [Jer 16:18] שְׁלַּם גְּמוּל לְ [Isa 59:18] (twice in verse) (but see I. שִׁלֵּם), [Isa 66:6] + (see גְּמוּל); פֹּעַל לְ ׳שׁ [Job 34:11] גְּמוּל עַל ׳שׁ [Joel 4:4] עַל חֵיק [Isa 65:6] אֶלחַֿיק [Jer 32:18] with ל person and כ of deeds, ׳שׁ reward according to one's works [2Sam 3:39] + 3 t.; accusative of person [Ps 31:24] accusative of thing רעה תחת טובה ׳שׁ [Gen 44:4] (J) + [Gen 35:12]; [Gen 38:21] (read מְשַׁלְּמֵנִי). Pu`al Imperfect 3 masculine singular יְשֻׁלַּם [Ps 65:2]; [Jer 18:20] יְשֻׁלָּ֑ם [Prov 11:31]; [Prov 13:13] —
1. be performed, of vow [Ps 65:2].
2. be repaid, requited, [Jer 18:20]; [Prov 11:31]; [Prov 13:13].
Hiph`il 1. complete, perform: Imperfect 3 masculine singular יַשְׁלִים [Job 23:14]; [Isa 44:26], יַשְׁלִם V:28.
2. make an end of, 2 masculine singular suffix תֵּשְׁלִימֵנִי [Isa 38:12]; [Isa 38:13] (ᵐ5 Du Marti deliver up to pains, as in Aramaic).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer