אַרְבֶּה noun masculine[Exod 10:19] a kind of locust (usually interpreted as the multitudinous, but DlHWB 126 as = Assyrian âribu, êribu, êribû, locust-swarm, from ארב devastate); — always absolute ׳(הָ)א; — usually collective locust-swarm, in simile of swarm of invaders [Judg 6:5]; [Judg 7:12] often apparently the common species (|| other species, compare לְמִינוֺ [Lev 11:22]): [Jer 46:23]; [Nah 3:15] (simile of multitude; || יֶלֶק); as destructive [Exod 10:4]; [Exod 10:12]; [Exod 10:13]; [Exod 10:14] (twice in verse); [Exod 10:19]a (all J), [Ps 105:34] (|| יֶלֶק), [Deut 28:38] (verb תסל), [1Kgs 8:37] = [2Chr 6:28]; [Ps 78:46] (all + תָסִיל), [Joel 1:4] (twice in verse) (|| גָּזָם, יֶלָק, חָסִיל), [Joel 2:25] (|| id.); as disappearing suddenly (simile) [Nah 3:17] (|| גּוֺב גּוֺבַי); as edible [Lev 11:22] (H; || סָלְעָם, חִרְגֹּל, חָגָב); as well organized [Prov 30:27] (compare [Joel 2:7]; [Joel 2:8]); of single locust, אֶחָד ׳א [Exod 10:19]b (J), as leaping (simile) [Job 39:20], as shaken out of garment (simile) [Ps 109:23] (see II. נָעַר). — compare DrJoel 82 ff.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer