BDB671 [H6323]

אָפ֑וּנָה Ps 88:16 (ἄρ. λεγ DlPr 135 f. compare Assyrian appuna(ma) adv. = ma°diš, very, very much, but dubious; Thes MV form from √ פון & compare Arabic diminuit, mente diminuit (Frey), hence be confused, helpless, compare ᵐ5 ἐξηπθρήθην ᵑ9 contur-batus sum; others emend אָפוּגָה from פּוּג q. v. A verb however is not needed for parallelism).

**Arabic in fact = milk (camel, etc.) dry, empty; = empty-headed man; this does not support be confused, helpless (GFM, privately).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer