BDB5808 [H5704]

III. עַד, in poetry עֲדֵי ( Num 24:20; Num 24:24; Ps 104:23; Ps 147:6; Job 7:4; Job 20:5, and in עֲדֵי עַד Isa 26:4; Isa 65:18; Ps 83:18; Ps 92:8; Ps 132:12; Ps 132:14:compare אֱלֵי, עֲלֵי), preposition as far as, even to, up to, until, while (Aramaic עד, Sabean עד, עדי, MordtmZMG xxx (1876), 27; DHMxxxvii (1883), 414, Assyrian adi Dl§ 81 a (Arabic is except); perh akin to pass on, advance to, ii. 304, 309: עֲדֵי probably from ground-form ±¦d¦y, Ol428, 431 ii. 309 ff.; but LagSym. ii. 101-3, Mitth. i. 231 f., as plur. like אַחֲרֵי); — with suffix עָדַי Num 23:18 +, עָדֶיךָ Mic 4:8 +, etc., עָֽדיֵכֵם Job 32:12; 2Kgs 9:18 עַדהֵֿם occurs; — as far as, even to (differing from אֶל in that the limit is included, as in Arabic FlKl. Schr. i. 402 f.):

I. preposition 1. of space; —
\ \ a. Gen 11:31 ויבאו עד חרן as far as Haran, Gen 12:6; Gen 13:3; Gen 13:12 + often, Isa 8:8 עד צואר יגעַ, Isa 15:4 עד יהץ נשׁמע קולם, Isa 25:12; Isa 26:5; Ps 36:6 אמונתך עד שׁחקים, Ps 69:2 דאו מים עד נפשׁ (compare Jonah 2:6; Mic 1:9; Jer 4:10; Jer 4:18), Jer 90:3 תָּשֵׁד אֱנוֺשׁ עַד דַּכָּא Job 11:7, etc.; pregnantly Ps 118:27 ׳אִסְדוּ חָג עַד וגו bind . . . (and lead) up to . . .; Isa 57:9 עַד מֵרָחוק even to afar (מִן 1 c); with the goal a person, Exod 22:8 עד האלהים יָבאֹ דְבַר שְׁנֵיהֶם, 1Sam 9:9; Ps 65:3 עָדֶיךָ כָלבָּֿשָׂר יָבאֹוּ Isa 45:24; Job 4:5, ׳שׁוּב עַד י Hos 14:2 al. (see שׁוּב, stronger than ׳שׁוּב אֶליֿ); in poetry Num 24:20 וְאַחֲדִיתוֺ עֲדֵי אֹבֵד shall be even unto destruction, shall issue in destruction, vNum 24:24 rarely with verbs of attending, הֶאֱזִין עַד Num 23:18, הִתְבּוֺנֵן עַד Job 32:12; Job 38:18 (usually אֶל). Before another perp., 1Sam 7:11 ׳עַד מִתַּחַת ל 1Kgs 4:12 ׳עַד מֵעֵבֶר ל, עַד מֵעַל Ezek 41:20, עַד לִפְנֵי Esth 4:2, and even (si vera. l.) עַד אְלֵיהֶם 2Kgs 9:20:compare עַד נֶגֶד Neh 3:16; Neh 3:26, עַד נֹכַח Judg 19:10 +.


\ \ b. In the combination מִן ֗֗֗ (וְ)עַד, as Gen 10:19 מצידון ֗֗֗ עַד עַזָּה from Sidon . . . as far as Gaza + often (see מן 5 a); and idiomatic, not of actual space, but of class of objects, to express the idea of both... and, as Gen 19:4 מִנַּעַר וְעַד זָקִן from young to old (inclusively) = both young and old (see מִן 5 b); without מִן, even to = including, Lev 11:42; Num 8:4 even to (i. e. including) it base and its flower, compare 1Sam 18:4.

2. Of time:
\ \ a. (a) even to, until Gen 8:5 even to the 10th month, Exod 12:6 unto the 14th day, etc., vExod 12:15 vExod 12:18, etc.; עד היום unto this day, Gen 19:37; Gen 19:38, עד היום הזה Gen 26:33; Gen 32:33, both + often; עד יום followed by infinitive Exod 40:37; Josh 6:10; Judg 18:30 עד בקר till morning, Exod 12:10 + (15 t.), עד הבקר Exod 16:23 + (11 t.); so עד (ה)ערב Exod 18:13; Exod 18:14 +, in poetry עֲרֵי ערב Ps 104:23 עַד עוֺלָם Gen 13:15 + often; עַד שֶׁבַע פְּעָמִים 2Kgs 4:35 עַד דּוֺר וָדוֺר Isa 13:20 see also בְּלִי, and בִּלְתִּי, near the end and followed by another preposition, Lev 23:16 עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת, Neh 13:9 עַד אַחַר הַשַּׁבָּת. With the force of against, Judg 6:31 יוּמַת עַד הַבֹּקֶר; compare (b) end. (b) followed by infinitive, both of past time, as Gen 8:7; Gen 32:35 עַד עֲלוֺת הַשַּׁחַר, Gen 33:3; Gen 34:5, and especially future time, as Gen 3:19 עַד שׁוּבְךָ until thy returning, Gen 19:22; Gen 27:45; Deut 7:20; Deut 7:23; Deut 20:20; Deut 22:2; Deut 28:20; Deut 28:22, — both + often; compare עַד בּוֺשׁ Judg 3:25 +; עַד תֹּם ֗֗֗ Lev 25:29 + 10 t.; עַד תֻּמָּם Deut 2:15 +; עַד כַּלֵּה 2Kgs 13:17; 2Kgs 13:19; Ezek 19:14 עַד כַּלּוֺתָ(םׅ 1Sam 15:18; Jer 9:15 +; עַד אוֺר הַבֹּקֶר Judg 16:2 +; also in עַד הִשְׁמִדְךָ אֹתָם Deut 7:24 (compare Deut 28:48; Josh 11:14; 1Kgs 15:29; 2Kgs 3:25; 2Kgs 10:17; 2Kgs 24:20 [|| Jer 52:3 הִשְׁלִיכוֺ]; on the anomalous ׳הִ, see Dr, read probably ׳הַ); and most probably compare iii. 583) in עַד בִּלְתִּי הִשְׁאִיר לוֺ (לָהֶם) שָׂרִיד Deut 3:3 (see Dr), + 5 t. (see above), read probably הַשְׁאִיר. With the force of towards the end of, against, especially in עַד בֹּאָ(םׅ, Gen 43:25; Exod 22:25; Num 10:21 והקימו את המשׁכן עַד בֹּאָם used to set up the tabernacle against their coming, 2Kgs 16:11; Ezek 33:22 compare 2Sam 17:22. Elliptical Judg 16:2 עַד אוֺד הַבֹּקֶד וַהֲרַגְנוּהוּ (wait) till the morning dawn, and we slay him! (GFM; Dr§ 115). (c) with various adverbs of time. (q. v.) as עַד אָנָה, עַדמָֿה, עַד מָתַי, עַד הֵנָּה, עַד כֹּה, עַד כֵּן, עַד עַתָּה, compare עַד כַּמֶּה פְעָמִים (see מָה 4 b).
\ \ \ (d) to suffest also degree (compare 3), עַד אֵין מָקוֺם until there is no place Isa 5:8, עַד אֵין מִסְפָּר Ps 40:13; Job 5:9; Job 9:10 compare Lev 26:18 וְאִםעַֿדאֵֿלֶּה and if even up to these things, even the end of all these punishment, you do not hearken to me.


\ \ b. During (rare; prop, as far as the limit indicated, including the time previous, compare ἔως: so often Aramaic עַד, , while), 2Kgs 9:22 what is peace עַד זְנוּנֵי אִיזֶבֶל during, etc.,? Job 20:5 עֲדֵי רָ֑גַע during a moment; followed by infinitive Judg 3:26 עַד הִתְמַהְמְהָם during their delaying, Exod 33:22; Job 7:19 עַד בִּלְעִי רֻקִּי Jonah 4:2.

3. Of degree, to suggest a higher or the highest; as עַד מְאֹד even to muchness, i.e. exceedingly (see מְאֹד), עַד מְהֵרָה even to haste Ps 147:15; Esth 5:6 וּמַהבֻּֿקָּשָׁתֵךְ עַדחֲֿצִי הַמַּלְכוּת וְתֵעָשׂ, vEsth 5:3; Esth 7:2. See also עַד לְ, below. With a negative, to express not even as much as, Deut 2:5 לא אתן לכם מארצם עַד מִדְרַךְ כַּף רָ֑גֶל, and with אֶחָד, Exod 9:7 לֹא מֵת ֗֗֗ עַדאֶֿחָד, simil. Exod 14:28; Judg 4:16; 2Sam 17:22 (read אֶחָד for ׃אַחַד see Dr). Sts. almost = Latin adeo, 1Sam 2:5 (si vera lectio) עַד עֲקָרָה ילדה שׁבעה even to the barren, she hath borne seven, i.e. even the barren hath, etc., Job 25:5 הן עדיָֿרֵחַ ולא יאהיל, Hag 2:19. In comparisons, to the degree of, even like (rare), Nah 1:10 עַד סִירִים סְבֻכִים (text dubious) entangled even like thorns, 1Chr 4:27 לא הִרְבּוּ עד בני יהודה did not multiply to the degree of (i.e.like), etc. compare. 2Sam 23:19 עַד הַשְּׁלשָׁה לֹא בָא did not attain (in prowess) unto the three.

II. conjunction 1. until; —
a עַד אֲשֶׁר until that: (a) with perfect, of past time, Exod 32:20 ויטחן עד אשׁר דָּק (Deut 9:21), Deut 2:14 עד אשׁר עָבַרְנוּ, Josh 3:17; Josh 8:26; Judg 4:24; 1Kgs 10:7 (2Chr 9:6), 2Kgs 17:20; 2Kgs 17:23; 2Kgs 21:16 with suggestion of degree, 1Sam 30:4 (followed byאֵין), 1Kgs 17:17 rarely of future time (the 'future perfect,' Dr§ 17), 2Sam 17:13 (of degree), Ezek 34:21 So -עַד שֶׁ (often in Late Hebrew; see שֶׁ) Judg 5:7; Song 3:4 (twice in verse); עַד כִּי Gen 26:13 עַד כִּיגָֿדַל מְאֹד, Gen 41:49; 2Sam 23:10; 2Chr 26:15 and (of future time) עַד אֲשֶׁר אִם Gen 28:15; Num 32:17; Isa 6:11.
\ \ \ (b) with imperfect, usually of future time, Gen 27:44 עַד אֲשֶׁר תָּשׁוּב חֲמַר אָחִיךָ, Gen 29:8; Exod 23:30; Exod 24:14; Lev 22:4; Num 11:20; Num 20:17; 1Sam 22:3; Hos 5:15 +; rarely of past time, Jonah 4:5 עד אשׁר יראה till he should see, Eccl 2:3. So (of the future) -עַד שֶׁ Song 2:7; Song 2:17; Song 3:5; Song 4:6; Song 8:4; Ps 123:2 and עַד כִּי Gen 49:10 עַד כִּייָֿבאֹ שִׁילֹה.


\ \ b. עַד alone, until:
\ \ \ (a) with perfect, of past time, Josh 2:22; Josh 4:23 עַדעָֿבַרְנוּ, 1Sam 20:41 עַד דָּוִד הִגְדִּיל, 2Sam 21:10; 1Kgs 11:16; Ezek 28:15 of the future (rare), 2Kgs 7:3 עַד מָ֑תְנוּ, Ezek 39:15; Dan 11:36 עַד כָּלָה זָ֑עַם. So עַד סִם (of the future), Gen 24:19; Gen 24:33; Isa 30:17; Ruth 2:21.
\ \ \ (b) with imperfect, of future time, 1Sam 1:22 (elliptic: compare Judg 16:2, 12 a
\ \ \ (b) end), Isa 22:14; Isa 26:20; Isa 32:15; Isa 62:1; Isa 62:7; Ps 57:2; Ps 71:18; Job 27:5 +; of the past (rare), Exod 15:16 עד יעבור עמך, vExod 15:16; Josh 10:13 (poetry) עַד יִקֹּם גּוֺי אוֺיְבָיו, Ps 73:17. —

N.B. In poetry, עַד is sometimes used to mark not an absolute close, but an epoch or turning-point, in the future, as Ps 110:1 (see De) עַד אָשִׁית אֹיְבֶיךָ הֲדֹם לְרַגְלֶיךָ, Hos 10:12; Job 14:6 (but see 3); after a negative clause, Gen 49:10; Num 23:24; Isa 42:4; Ps 71:18; Ps 112:8; Job 8:21 (but read probably with Ew Hi Di Du al. עֹד he will yet, etc., understanding vJob 8:20 as present, not future).

2. While (rare: compare 12 b): —
\ \ a. with perfect, 1Sam 14:19 עד דִּבֶּר שׁאול while Saul spake.
\ \ b. with imperfect, Ps 141:10 יַחד אָנֹכִי עַד אֶעֱבֹר while I at the same time pass by.
\ \ c. with participle, Job 1:18 עַד זֶה מְדַבֵּר (but read probably עֹד, as vJob 1:16 vJob 1:17), Neh 7:3.
\ \ d. -עַד שֶׁ (without verb) Song 1:12. So עַד לֹא while not = ere yet (of past time) Prov 8:26 עד לא עשׂה אדץ (so עַד לָא, , often, e.g. Gen 24:15 ᵑ7, Matt 1:18); and עד אשׁר לא (of the future) Eccl 12:1; Eccl 12:2; Eccl 12:6 (compare Talmud עַד דְּלָא, Mishna שֶׁלּאֹ עַד).

3. Of degree, to the point that, so that even (rare), Isa 47:7 Thou saidst, I shall be for ever a lady, עַד לֹא שַׂמְתְּ אֵלֶּה עַל לִבֵךְ to the point that (going so far in thy pride that) thou didst not, etc. (but Hi Che Du al. join גְּבֶרֶת עַד I shall be for ever, a lady perpetually; see I. עַד); Job 14:6 (Di De Bu Du) to the point that he may enjoy, etc., Isa 22:14 (Du). In Josh 17:14 עַד אֲשֶׁר ׳עַד כֹּה ֵ˜בּרְכַנִי י, read עַל אֲשֶׁר because that (Ges Buhl; compare Di).

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד, found chiefly in Chronicles, Ezra, and occurring in most of the above senses. Thus

1. of space: לְבוֺא חֲמָת עַד Josh 13:5; Judg 3:3; 1Chr 13:5, מִדְבָּ֫רָה ׳עד ל 1Chr 5:9, מצרים ׳עד ל 2Chr 16:8 עַד לְמִזְרַהּ הַגָּ֑יְא 1Chr 4:39, עַד לַמְצָד 1Chr 12:17 עַד לִגְרָר 2Chr 14:12 עַד לַשָּׁמַיִם 2Chr 28:9; Ezra 9:6.

2. Of time: עד לעולם 1Chr 23:25; 1Chr 28:7 לְמֵרָחוֺק עַד 2Chr 26:15; Ezra 3:13; Ezra 9:4 עד למנחת הערב; עַד לַדָּבָר הַזֶּה Ezra 10:14 probably during (KeilGes Be with regard to, strengthened for לְ); followed by infinitive עַד לַעֲלוֺת הַמִּנְחָה 1Kgs 18:29 עַד לִכְלוֺת 1Chr 28:20; 2Chr 29:28 עַד לְכַלֵּה 2Chr 24:10; 2Chr 31:1 עד להשׁחית 2Chr 26:16 עַד לָמוּת 2Chr 32:24 (|| 2Kgs 20:1 לָמוּת alone); Ezra 10:14 עד להשׁיב.

3. Of degree: עַד לְמַחֲנֶה גָדוֺל even unto (till there was) a great camp, 1Chr 12:23 עַד לְמַ֫עְלָה = exceedingly 2Chr 16:12; 2Chr 17:12; 2Chr 26:8 עַד לִמְאֹד 2Chr 16:14 עַד לְשִׂמְחָה 2Chr 29:30 עַד לָרֹב 2Chr 31:30 עַד לְאֵין מַרְפֵּא 2Chr 36:16.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer