BDB569 [H570]

אֶ֫מֶשׁ adverb yesterday (etymology dubious; MV after Fl De on Job 30:3 compare Sta§ 256 c derive from √ משׁה = Arabic , whence , evening; see also in Thes, & compare Assyrian mušu, night COTGloss, Ethiopic but also Arabic = Assyrian amšatu, yesterday) = last night Gen 19:34; Gen 31:29; Gen 31:42 (אָ֑מֶשׁ); = recently 2Kgs 9:26. — Job 30:3 שׁוֺאָה ׳א is difficult & uncertain Thes MV and others darkness, gloom of wasteness, so RV, but dubious, compare Di; G. Hoffm. reads ׳אֵם שׁ = the mother of (all) the ruined ( said of the desert).


אֱמֶת אֲמִתַּי see אמן.


אַמְתַּ֫חַת see מתח.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer