BDB5734 [H5647]

עָבַד290 verb work, serve (Old Aramaic עבד do make, especially Nabataean, Palmyrene (often), Lzb331 f. Cook86, so ᵑ7 עֲבַד, Syriac (very often); but also Old Aramaic Phoenician עבד slave, vassal (and in many proper names), ᵑ7 עַבְדָּא, Syriac id.; Assyrian abdu, id. (rare); Late Hebrew עָבַד serve, performs acts of worship (with accusative of congnate meaning with verb), and derivatives; Arabic worship, obey (God); compare WeSkizzen iii. 165; Heid. 141, II. enslave; slave, worshiper; Sabean עבד id. DHMSüdar. Alt. p. 18; GerberVerb. Denom. 14 ff. thinks be slave, serve (Qal) and enslave (Hiph`il) are denominative, compare also ZMG xl (1886), 741); —

Qal272 Perfect 3 masculine singular ׳ע Ezek 29:18 +; suffix עֲבָדוֺ Mal 3:18 +; 3 masculine plural עָֽבְדוּ Deut 7:4 עָבָ֑דוּ Num 4:26, + 64 t. Perfect; Imperfect 3 masculine singular יַעֲבֹד Gen 25:23 +; suffix יַעַבְדֵ֫נִי Exod 4:23 יַעַבְדֶ֫נּוּ Ps 22:31; 2Kgs 10:18 3 masculine plural יַעַבְדוּ Deut 12:30 +; יַעֲבֹ֑דוּ Gen 15:14 (Dr§ 103) Job 36:11 2 masculine plural תַּעַבְדוּן Exod 3:12, תַּעֲבֹד֑וּן Josh 24:15, + 99 t. Imperfect; (תָּעָבְדֵם, נָָֽעָבְדֵם see Hoph`al); Imperative עֲבֹד 1Sam 26:19 suffix עָבְדֵהוּ 1Chr 28:9 עִבְדוּ Exod 5:18 + 15 t.; עֲבֹ֑דוּ Ezek 20:39 suffix עִבְדֻהוּ 1Sam 7:3 Infinitive construct עֲבֹד Mal 3:14 +; עֲבָדֿ Jer 34:9; Jer 34:10 suffix עָבְדוֺ Jer 27:6 +, etc.; Participle עֹבֵד Gen 4:2 +; plural עֹבְדִים Num 18:21 +; construct עֹבְדֵי Ps 97:7 +; suffix עֹבְדָיו 2Kgs 10:19 עֹבְדֵיהֶם Zech 2:13
1. labour, work, do work: absolute Exod 20:9 = Exod 34:21 = Deut 5:13 (4th word); Exod 5:18 (E) Eccl 5:11 with accusative of thing, till the ground Gen 2:5; Gen 3:23; Gen 4:2; Gen 4:12 (J), 2Sam 9:10; Isa 30:24; Jer 27:11; Zech 13:5; Prov 12:11; Prov 28:19 object omitted Deut 15:19; Ezek 48:19 vineyard Deut 28:39 garden Gen 2:16 (J); עֹבְרֵי פִשְׁתִּים Isa 19:9 workers in flax; עֹבְדֵ(יׅ הָעִיר Ezek 48:18; Ezek 48:19 labourers of the city; עֲבֹדָתוֺ ׳ע Isa 28:21 work his work (only here of God, || עשׂה מַעֲשֵׂהוּ); עבדה על ׳ע Ezek 29:18 serve a military service against.
2. work for another, serve him by labour: absolute Exod 21:2 (E); with accusative pers Gen 29:15; Gen 31:6; Exod 21:6 (E) Deut 15:12; Deut 15:18; Mal 3:17; Jer 34:14, king his people 1Kgs 12:7 subject animals Jer 27:6; Job 39:9 with accusative of person and thing Gen 30:26 (twice in verse); Gen 30:29 (J); with לְ person 2Sam 16:19 עִם Gen 29:25; Gen 29:30 (E) Lev 25:40 (P); עִמָּדִי Gen 29:27 (E); לִפְנֵי 2Sam 16:19 (twice in verse); with בְּ of price Gen 29:18; Gen 29:20; Gen 29:25; Gen 31:41 (E) Hos 12:13; Ezek 29:20 with בְּ personwork by means of another, use him as slave, Exod 1:14; Lev 25:39; Lev 25:46 (P) Jer 22:13; Jer 25:14; Jer 27:7; Jer 30:8; Jer 34:9; Jer 34:10.
3. serve as subjects: usually with accusative, their own chiefs or kings Judg 9:28 (twice in verse); Judg 9:38; 1Sam 11:1; 1Kgs 5:1 +; other kings, by tribute Ps 18:44 = 2Sam 22:44; Jer 27:7; Jer 28:14; 2Kgs 25:24 +, other nations 2Sam 10:19; Jer 40:9; Zech 2:13 +, kings other kings 2Kgs 18:7 +, with לְ, 1Sam 4:9 (twice in verse); מַס עֹבֵד Gen 49:15 (J) Josh 16:10; 1Kgs 9:21 (see מַס); with בְּ person, work with, i.e. use as subjects, impose tribute upon, Jer 25:14; Jer 27:7; Jer 30:8; Ezek 34:27.
4. serve God:
\ \ a. with accusative ׳י, Exod 3:12; Exod 4:23; Exod 7:16; Exod 7:26 (JE), Ps 22:31; Job 21:15; Mal 3:14 +; with accusative of person and thing Exod 10:26 (E); accusative of person omitted, Jer 2:20 (read אֶעֱבוֺד Kt), עבד זבח ומנחה Isa 19:21 serve with peace-offering and grain-offering; עבד עֲבֹדָה Exod 13:5 (of מַצֹּת).
\ \ b. other gods, with accusative ׳א Deut 7:16; Deut 12:2; Deut 12:30 ; אלהים אחרים Deut 7:4; Deut 8:19; Deut 11:16; Deut 13:7; Deut 13:14; Deut 17:3; Deut 28:14; Deut 28:36; Deut 28:64; Deut 29:25; Deut 30:17; Deut 31:20; Josh 23:16; Josh 24:2; Josh 24:16; Judg 2:10; Judg 10:13; 1Sam 8:8; 1Sam 26:19; 1Kgs 9:6; 1Kgs 9:9; 2Kgs 17:35; 2Chr 7:19; 2Chr 7:22; Jer 11:10; Jer 13:10; Jer 16:11; Jer 16:13; Jer 22:9; Jer 25:6; Jer 35:15 (all D and Jeremiah); אֱלֹהֵי הַגּוֺיִם Deut 29:17 זָרִים Jer 5:19 כל צבא השׁמים Deut 4:19; 2Kgs 21:3; 2Chr 33:3; Jer 8:2 הבעל(יםׅ Judg 2:11; Judg 3:7; Judg 10:6; Judg 10:10; Judg 1:10; Judg 1:31; Judg 22:54; 2Kgs 10:18 (twice in verse); 2Kgs 10:19 (twice in verse); 2Kgs 10:21; 2Kgs 10:22; 2Kgs 10:23 (twice in verse); 2Kgs 17:16 אלהי נֵכָר Josh 24:20; Jer 5:19 (הַ)גִּלּוּלִים 2Kgs 17:12; 2Kgs 21:21 (twice in verse); Ezek 20:39 האשׁרים 2Chr 24:18 עצבים Ps 106:36 פסיל(יםׅ 2Chr 33:22; 2Kgs 17:41 פסל 2Kgs 97:7 with לְ, לבעל Judg 2:13 לאלהים אחרים Jer 44:3.
5. serve ׳י with Levilical service (all P; compare RSSem i. 69): with accusative עבד עֲבֹדָה (see עֲבֹדָה) Num 3:7; Num 3:8; Num 4:23; Num 4:30; Num 4:47; Num 7:5; Num 8:11; Num 8:19; Num 8:22; Num 8:26; Num 16:9; Num 18:6; Num 18:21; Num 18:23; Josh 22:27 accusative omitted Num 4:24; Num 4:26; Num 4:37; Num 4:41; Num 8:15 (but ᵐ5 עבדה), vNum 8:25; Num 18:7. Niph`al Perfect 3 masculine singular נֶעְבָּ֑ד Eccl 5:8 2 masculine plural נֶעֱבַדְתֶּם Ezek 36:9 Imperfect 3 masculine singular יֵעָבֵד Deut 21:4 3 feminine singular תֵּעָבֵד Ezek 36:34
1. be tilled, of land Deut 21:4; Ezek 36:9; Ezek 36:34.
2. Eccl 5:8 מֶלֶךְ לְשָׂדֶה נֶעְבָּ֑ד dubious: a king for (devoted to) the cultivated field (Hi); a king that maketh himself servant to the field (devoted to agriculture), Desee Commentaries, especially De. Pual Perfect 3 masculine singular עֻבַּד Deut 21:3; Isa 14:3 passive of Qal, with בְּ impersonal Deut 21:3 of a calf with which it has not been worked; hard service with which it was worked with captives Isa 14:3. Hiph`il Perfect 3 masculine singular הֶעֱבִיד Ezek 29:18 2 masculine singular suffix הֶעֱבַדְתַּ֫נִי Isa 43:24, הֶעֱבַדְתִּיךָ vIsa 43:23, וְהַעֲבַדְתִּיךָ Jer 17:4 Imperfect 3 masculine singular וַיַּעֲבֵד 2Chr 34:33 3 masculine plural יַעֲבִדוּ Exod 1:13 Infinitive construct הַעֲבִיד 2Chr 2:17 Participle plural מַעֲבִדִים Exod 6:15
1. compel to labour as slaves Exod 1:13; Exod 6:5 (P) 2Chr 2:17, + Gen 47:21 (reading הֶעֱבִיד לַעֲבָדִים), 2Sam 12:31 (reading וְהֶעֱבִיד + בְּ at; on both these see עבר Hiph`il near the end); cause to serve, of army's service against, with accusative + (על)אל Ezek 29:18 cause to labour, weary, with בְּ of means Isa 43:23; Isa 43:24 (perhaps play on meanings 2, 3).
2. make to serve as subjects, with 2 accusative Jer 17:4, + Jer 15:14 (read וְהַעֲבַרְתִּיךָ see עבר Hiph`il near the end).
3. cause to serve God 2Chr 34:33. Hoph`al Imperfect 2 masculine singular suffix תָּֽעָבְדֵם Exod 20:5 = Deut 5:9; Exod 23:24 1 plural suffix נָָֽעָבְדֵם Deut 13:3 (i. 259 Sta§ 549 g Thes; < NesMarg. 12 f. Qal anomalously pointed (compare WAG. ed. 2, i, 62 n. FlKl. Schr. i. 98); Ges«GKC:60»§ 60 R. 1 Dr Qal falsely pointed as Hoph`al); — be led or enticed to serve other gods Exod 20:5 = Deut 5:9; Exod 23:24; Deut 13:8.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer