[נָקָה] verb be empty(?), clean ( Niph`al Imperfect ינקה be unpunished, so [Eccl 40:15]; [Eccl 31:5] = [Prov 28:20] Late Hebrew Pi`el = Biblical Hebrew; Aramaic נְקָא Pa`el = Biblical Hebrew, adjective נְקֵא clean; Phoenician נקי adjective pure; Palmyrene נקא be clean (perhaps) in proper name SachauZMG xxxv (1881), 735 Lzb325; Assyrian nâkû, pour out, pour libation, make offering, nikû, libation, offering; Old Aramaic נקיה perhaps = נוּקָיָה libation (Lzb326), compare Syriac Cook83; Syriac Pa`el pour out, make a libation; on the other hand, Arabic purus, mundus fuit Kam Frey; II. cleanse, etc., Lane3037. — Original meaning probably empty out, hence pour and be empty, clean);
Qal Infinitive absolute נָקֹה [Jer 49:12] (נָקֹה תִּנָּקֶה, probably error for ׳הנקה ת, compare [Jer 25:29]).
Niph`al Perfect 3 masculine singular נִקָּה [Zech 5:3] + 5 t.; feminine נִקְּתָה [Num 5:28] נִקָּ֑תָה [Isa 3:26] 2 masculine singular נִקֵּיתָ [Gen 24:8] 1 singular נִקֵּיתִי [Judg 15:3] + 2 t.; Imperfect יִנָקֶה [Prov 6:29] + 6 t.; 2 masculine singular תִּנָּקֶה [Gen 24:41] + 2 t.; plural תִּנָּקוּ [Jer 25:29] (twice in verse); Imperative הִנָּקֹי [Num 5:19] Infinitive הִנָּקִה [Jer 25:29] —
1. be cleaned out, of a plundered city [Isa 3:26] purged out, of liars and perjurers [Zech 5:3] (twice in verse).
2. be clean, free from guilt, innocent, [Jer 2:35] with מִן, מִפֶּשַׁע [Ps 19:14] מֵעָוֺן [Num 5:31](P); מִפְּלִשְׁתִּים from (at the hands of) the Philistines [Judg 15:3].
3. be free, exempt from punishment, absolute [Exod 21:19] (E) [Num 5:28] (P) [1Sam 26:9] לֹא יִנָּקֶה [Prov 6:29]; [Prov 11:21]; [Prov 16:5]; [Prov 17:5]; [Prov 19:5]; [Prov 19:9]; [Prov 28:20]; [Jer 25:29] (3 t. in verse); [Jer 49:12] b, נָקֹה תִּנָּקֶה v[Jer 49:12] a.
4. free, exempt from obligation, with מִן, from oaths [Gen 24:8]; [Gen 24:41] (J); מִמֵּי הַמָּרִים from effects of drinking the bitter water [Num 5:19] (P).
Piel Perfect 1 singular נִקֵּיתִי [Josh 4:21] (ᵐ5 ᵑ6 נִקַּמְתִּי; so Now SS Buhl); Imperfect 3 masculine singular יְנַקֶּה [Exod 20:7] + 2 t.; יְנַקֵּ֑ה [Num 14:18]; [Nah 1:3] 2 masculine singular suffix תְּנַקֵּנִי [Job 9:28]; [Job 10:14] תְּנַקֵּהוּ [1Kgs 2:9] 1 singular suffix אֲנַקֶּ֑ךָּ [Jer 30:11]; [Jer 46:28] Imperative suffix נַקֵּנִי [Ps 19:13] Infinitive absolute נַקֵּה [Exod 34:7] + 4 t.; —
1.. hold innocent, acquit, [Job 9:28] מֵעֲוֺנִי [Job 10:4] מִנִּסְתּרוֺת [Ps 19:13].
2. leave unpunished: of man, with accusative [1Kgs 2:9] elsewhere of God: absolute נַקֵּה לאֹ יְנַקֶּה [Exod 34:7] (twice in verse) = [Num 14:18] (twice in verse) (all J) = [Nah 1:3] (twice in verse); with accusative לאֹ יְנַקֶּה [Exod 20:7] = [Deut 5:11] נַקֵּה לאֹ אֲנַקֶּךָּ [Jer 30:11] (twice in verse) = [Jer 46:28] (twice in verse), compare [Joel 4:21] (twice in verse) (but see above).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer