[נחם] verb Niph`al be sorry, console, oneself, etc. (only in derived species) (Late Hebrew Pi`el comfort; Phoenician in proper name Lzb322; ᵑ7 Pa`el = Late Hebrew, and derivatives; Christian-Palestinian Aramaic, Pa`el id., SchwIdioticon 54; Arabic breathe pantingly (of horse)); — Niph`al Perfect נִחַם [Amos 7:3] + 4 t.; נִח֑ם [Jer 20:16] + 2 t.; 1 singular נִחַמְתִּי [Gen 6:7] + 8 t.; נִחָ֑מְתִּי [Zech 8:14] 2 masculine plural נִחַמְתֶּם [Ezek 14:22] Imperfect יִנָּחֵם [Exod 13:17] + 6 t.; וַיִּנָּ֫תֶם [Gen 6:6] + 6 t.; + 5 t. Imperfect; Imperative הִנָּחֵם [Exod 32:12]; [Ps 90:13].; Infinitive הִנָּחֵם [Jer 31:15]; [1Sam 15:29] Participle נִחָם [Judg 21:15] + 3 t.; —
1. be sorry, moved to pity, have compassion, for others, absolute [Jer 15:6] with על [Ps 90:13] אֶל [Judg 21:6] לְ v[Judg 21:15] מִן [Judg 2:18].
2. be sorry, rue, suffer grief, repent, of one's own doings, absolute [Exod 13:17] (E), [Ps 106:45]; [Jer 20:16]; [Joel 2:14]; [Zech 8:14] || שׁקּר [1Sam 15:29] (twice in verse); מאס [Job 42:6] שׁוב [Jer 4:28]; [Jer 31:19]; [Jonah 3:9] חוּס [Ezek 24:14] ׳לא נ, || נשׂבע [Ps 110:4] c.עַל [Amos 7:3]; [Amos 7:6]; [Jer 8:6]; [Jer 18:10] עלהֿרעה for ill done to others [Exod 32:12]; [Exod 32:14] (J), [Jer 18:8]; [Joel 2:13]; [Jonah 3:10]; [Jonah 4:2] אלהֿרעה [2Sam 24:16] = [1Chr 21:15] (על), [Jer 26:8]; [Jer 26:13]; [Jer 26:19]; [Jer 42:10] כְּי [Gen 6:6]; [Gen 6:7] (J), [1Sam 15:11]; [1Sam 15:35].
3. comfort oneself, be comforted: absolute [Gen 38:12] (J) [Ps 77:3]; [Ezek 31:16] with עַל [2Sam 13:39]; [Jer 31:15] על הרעה, concerning the evil [Ezek 14:22]; [Ezek 32:31] אחרי [Gen 24:67] (J).
4. comfort oneself, ease oneself, by taking vengeance with מן [Isa 1:24] על [Isa 57:6].
Piel Perfect נִחַם [Isa 49:13] + 8 t. Perfect; Imperfect יְנַחֵם [Job 29:25] 3 masculine plural יְנַחֲמוּ [Job 42:11] יְנַחֵמ֑וּן [Zech 10:2] + 13 t. Imperfect; Imperative נַחֲמוּ [Isa 40:1] (twice in verse); Infinitive נַחֵם [Isa 61:2] suffix נַחֲמוֺ [Gen 37:35] + 9 t. Infinitive; Participle מְנַחֵם [Lam 1:2], plural מְנַחֲמִים [Ps 69:21]. + 11 t. Participle — comfort, console, absolute [Gen 37:35] (J), [1Chr 19:3] = [2Sam 10:3]; [Ps 69:21]; [Eccl 4:1] (twice in verse); [Zech 10:2]; [Nah 3:7]; [Lam 1:16] with accusative of person [Gen 50:21] (E) [2Sam 12:24]; [1Chr 7:21]; [1Chr 19:2]; [Job 2:11]; [Job 7:13]; [Job 21:34]; [Job 29:25]; [Ruth 2:13]; [Ps 23:4]; [Ps 71:21]; [Ps 119:76]; [Ps 119:82]; [Isa 12:1]; [Isa 22:4]; [Isa 40:1] (twice in verse); [Isa 51:3] (twice in verse); [Isa 51:12]; [Isa 51:19]; [Isa 61:2]; [Isa 66:13] (twice in verse); [Ezek 14:23]; [Ezek 16:54]; [Zech 1:17]; [Lam 2:13] || עזר [Ps 86:17] רַחֵם [Isa 49:13] גאל [Isa 52:9] שׂמּח [Jer 31:13] מן of thing [Gen 5:29] (J); על [Jer 16:7]; [Jer 42:11] אל [2Sam 10:2] = על [1Chr 19:2] מְנִחֲמֵי עמל [Job 16:2] אֵין מְנַחֵם לְ [Lam 1:2]; [Lam 1:9]; [Lam 1:17]; [Lam 1:21].
Pual Perfect נֻחָ֑מָה [Isa 54:11] Imperfect תְּנֻחָ֑מוּ [Isa 66:13] be comforted, consoled.
Hithpa. Perfect 1 singular וְהִנֶּחָ֑מְתּי (for ׳הִתְנ; but strike out Co) [Ezek 5:13] Imperfect יִתְנֶחָ֑ם [Deut 32:36] + 2 t.; 1 singular אֶתְנֶח֑ם [Ps 119:52] Infinitive הִתְנַחֵם [Gen 37:35] Participle מִתְנַחֵם [Gen 27:42] —
1. be sorry, have compassion עַלעֲֿבָדָיו upon his servants [Deut 32:36] = [Ps 135:14].
2. rue, repent of, || כזּב, [Num 23:19] (poem).
3. comfort oneself, be comforted, absolute [Gen 37:35] (J), [Ps 119:52].
4. ease oneself, by taking vengeance [Ezek 5:13] (?); with לִ person [Gen 27:42] (JE): compare
Qal 4.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer