BDB4873 [H4911]

I. [מָשַׁל] verb represent, be like (Arabic stand erect (compare FlDe Prov 1:1), II. effigiavit, representavit (rem alicui), see imitate, use a verse as a poverb; description by way of comparison; Assyrian mašâlu, DlHWB 451 f.; Ethiopic become like; Aramaic מְתַל be like, compare). Niph`al Perfect3 masculine singular נִמְשַׁל Ps 49:13; Ps 49:21 2 masculine singular נִמְֹשָׁ֑לְתָּ Isa 14:10 1 singular נִמְשַׁלְתִּי Ps 28:1; Ps 143:7: — be like, similar, with אֶל Isa 14:10 עִם Ps 28:1 = Ps 143:7 כְּ Ps 49:13; Ps 49:21. Hiph`il Imperfect 2 masculine plural suffix וְתָמְשִׁלוּנִי compare Isa 46:5. Hithpa`el Imperfect 1 singular וָאֶתְמַשֵּׁל Job 30:19 (with כְּ) and I have become like dust..

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer