BDB4089 [H3664]
[
Qal (late) Perfect 1 singular כָּנַסְתִּי Eccl 2:8 Imperative כְּנוֺס Esth 4:16 Infinitive construct 1Chr 22:2 + 3 t.; Participle כֹּנֵס Ps 33:7 — gather people 1Chr 22:2; Esth 4:16 כַּנֵּד מֵי הַיָּ֑ם נֹתֵן בְּאוֺצָרוֺת תְּהוֺמוֺת ׳ כ Ps 33:7 (read perhaps, for כַּנֵּד , כַּנּאֹד as in a wine skin , see נאד , נד ); gather, collect portions of harvest for priests and Levites Neh 12:44 stones Eccl 3:5 (opposed to השׁליך ); silver and gold = amass wealth Eccl 2:8 absolute vEccl 2:26 (|| אסף ). Pi`el Perfect 1 singular וְכִנַּסְתִּ֫י אֶתְכֶם Ezek 22:21 and I will gather you together (for punishment; Co translates to vEzek 22:20 and reads for וְהִנַּחְתִּ֫י ; || קבץ vEzek 22:19 vEzek 22:20); of restoration וְכִנַּסְתִּים אֶלאַֿדְמָתָם Ezek 39:28, and יְכַנֵּס Ps 147:2. Hithpa`el Infinitive construct כְּהִתְכַּנֵּסוְהַמַּסֵּכָה צָרָה Isa 28:20 and the covering is (too) narrow when one gathers oneself together (|| מֵהִשְׂתָּרֵעַקָצַר הַמַּצָּע ), i.e. the bed is too short to stretch oneself at full length, and when one (perforce) draws up the feet, the covering becomes too narrow.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer