II. הֵן100 (הֶןֿ
[Num 23:9]; [Num 23:24]; [Job 8:19]; [Job 8:20]; [Job 13:1]; [Job 26:14]; [Job 33:6]; [Job 33:12]; [Job 33:29]; [Job 36:5]; [Job 36:22]; [Job 36:26] הֵןֿ [Job 13:15]; [Job 36:30]; [Job 41:1] +) demonstrative adverb or interjection lo! behold (on etymology see הִנֵּה), less widely used than הִנֵּה, and in prose mostly confined to calling attention to some fact upon which action is to be taken, or a conclusion based;
\ \ a.
[Gen 3:22] הֵן הָאָדָם הָיָה behold the man is become as one of us, & now lest, etc., [Gen 4:14] behold, thou hast driven me forth etc., [Gen 11:6]; [Gen 15:3]; [Gen 19:34]; [Gen 27:11]; [Gen 29:7]; [Gen 30:34] (nearly = yea), [Exod 5:5]; [Exod 6:12]; [Exod 6:30]; [Lev 10:18]; [Lev 10:19]; [Num 17:27]; [Deut 5:21] (in prose only in Pentateuch (23 t.) and [Ezek 18:4] in this usage); in poetry, used more freely, but chiefly in Isa2 & Job, — [Num 23:9]; [Num 23:24] (Balaam) [Isa 23:13]; [Isa 32:1]; [Isa 33:7]; [Ps 51:7]; [Ps 51:8]; [Ps 68:34]; [Ps 78:20]; [Ps 139:4]; [Prov 11:31] (stating the premiss to a conclusion introduced by אַף כִּי, q. v.), [Prov 24:12]: elsewhere (except in senses b, c) only in Isa2 (23 t.) & Job (31 t), as [Isa 40:15] (twice in verse); [Isa 41:11]; [Isa 41:24]; [Isa 41:29]; [Isa 50:1]; [Isa 50:2]; [Isa 50:9] (twice in verse); [Isa 50:11]; [Job 4:18]; [Job 15:15]; [Job 25:5] (in these three passages before אַף or אַף כִּי), [Job 9:1]; [Job 9:12] etc. (see above).
\ \ b. as a hypothetical particle, propounding a possibility, if (so Late Hebrew, Biblical Aramaic, Mandean, Palmyrene (ZMG 1888, 404); on the contrary Syriac , Palestinian ᵑ7 אִין, also Palmyrene (ib. p. 415), Arabic with א), a special application or development of the use a:
[Exod 4:1] והן לא יאמינו לי and behold ( = and suppose) they will not believe me ? etc., [Lev 25:20] and if (וְכִי) ye say, What shall we eat the 7th year ? הֵן לֹא נִזְרַע behold, we shall not sow etc. (i.e. supposing we do not sow), [Isa 54:15]; [Job 40:23]; [2Chr 7:13] (twice in verse) ( [2Chr 7:13] b וְאִם); stating the ground on which a question is based, [Exod 8:22] (וְלֹא = הֲלֹא), [Jer 3:1]; [Hag 2:12] (see הֵן Aramaic b).
\ \ c. if, whether, in an indirect question,
[Jer 2:10] רְאוּ הֵן הָֽיְתָה כָּזֹאת (but Gr הֲנִהְיְתָה); compare אִם 2 b, and הֵן Aramaic
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer