BDB1256 [H1214]

[בָּצַע] verb cut off, break off, gain by violence (so Late Hebrew, Arabic , Ethiopic Aramaic בְּצַע) —

Qal Imperfect יִבְצָ֑ע Job 27:8, יִבְצָ֑עוּ Joel 2:8 Imperative suffix בְּצָ֫עַם בְּרֹאשׁ Amos 9:1 Infinitive בְּצֹעַ Ezek 22:27 Participle בּוֺצֵעַ Prov 15:27; Jer 6:13, בֹּצֵעַ Ps 10:3 + 3 t.; — cut off, break off (with accusative capitals of pillars) Amos 9:1 (but LagProv. see vi בְּצַעַם = בְּזַעַם Hab 3:12 in wrath); so figurative Job 27:8 when Eloah cutteth off, draweth out, his soul; object omitted their course, i.e. stop Joel 2:8 (compare Hi-St); usually gain by violence or in general wrongfully Ezek 22:27 Participle absolute Ps 10:3 = greedy getter, robber; and with accusative of congnate meaning with verb בֶּ֫צַע Prov 1:19; Prov 15:27; Jer 6:13; Jer 8:10; Hab 2:9. Pi`el Perfect בִּצַּע Lam 2:17 Imperfect יְבַצַּע Isa 10:12 suffix יְבַצְּעֵנִי Isa 38:12; Job 6:9 2 feminine singular וַתְּבַצְּעִי Ezek 22:12 3 feminine plural תְּבַצָּ֑עְנָה Zech 4:9cut off, (dis) sever (i.e. from life) Job 6:9 compare Isa 10:19 (מִדַּלָּה); = finish, complete Isa 10:12; Zech 4:9 accomplish (= carry out, fulfil) Lam 2:17 (object אמרתו); violently make gain of, object person Ezek 22:12 (instrumental בּעשׁק).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer