בַּל69 adverb not (Phoenician id.: e.g. CISi. 165, 15 בל יכן לכהן shall not be for the priest; :3, 3 בל עתי = before my time) a poetic synonym of לֹא, of comparatively rare occurrence, [Hos 7:2]; [Hos 9:16] (Qr) [Isa 14:21]; [Isa 35:9]; [Isa 43:17]; [Prov 9:13]; [Prov 14:7]; [Prov 19:23]; [Prov 22:29]; [Prov 23:7]; [Prov 23:35] (twice in verse); [Prov 24:23]; [1Chr 16:30] ( = [Ps 96:10]), only besides, except in the passages cited, in other Psalms: often repeated in the same context, as [Isa 26:10] (twice in verse); [Isa 26:11]; [Isa 26:14] (twice in verse); [Isa 26:18] (twice in verse); [Isa 33:20] (twice in verse); [Isa 33:21]; [Isa 33:23] (twice in verse); [Isa 33:24]; [Isa 44:8]; [Isa 44:9] (3 t. in verse); [Ps 10:4]; [Ps 10:6]; [Ps 10:11]; [Ps 10:15]; [Ps 10:18]; [Ps 16:2]; [Ps 16:4] (twice in verse); [Ps 16:8]; [Ps 17:3] (twice in verse); [Ps 17:5]; [Ps 21:3]; [Ps 21:8]; [Ps 21:12] also used often with אֶמּוֺט, יִמּוֺט, תִּמּוֺט [Ps 10:6]; [Ps 16:8]; [Ps 21:8]; [Ps 30:7]; [Ps 46:6]; [Ps 93:1]; [Ps 96:10]; [Ps 104:5]; [Prov 10:30]; [Prov 12:3]; [Job 41:15]. In [Isa 40:24] it is probably that it acquires from the context the sense of hardly: yea, hardly are they planted, yea, hardly are they sown ..., when he even bloweth upon them, and they wither; compare לֹא [2Kgs 20:4]. Joined anomalously with an infin., [Ps 32:9] בַּל קְרוֺב אֵלֶיךָ (else) there is not coming nigh thee (i.e. else they will not approach thee).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer