BDB9771 [H5954 H5953]

[עֲלַל] verb go or come in (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew III. עלל); —

Pe`al Perfect 3 masculine singular עַל Dan 2:16 with עַל person vDan 2:24 with לְבַיְהֵתּ Dan 6:11, so 3 feminine singular עללת Kt, עַלַּת Qr Dan 5:10 Participle עללין Kt, עָלִּין Qr, absolute Dan 4:4; Dan 5:8. Haph`el bring in, with קֳדָם person: Perfect 3 masculine singular הַנְעֵל (K§ 11, 4. b); si Eg, Aramaic, S-CG 6, 7, 24, 27 הנעלת; compare D§ 71. 7; Dial.-Proben, p. 4); Dan 2:25 (ל accusative of person), Dan 6:19 (accusative of thing); Imperative masculine singular suffix person, הַעֵלְנִי Dan 2:24 Infinitive לְנְעָלָה Dan 4:3 (ל accusative of person); no קֳדָם person, לְהֶעָלָה Dan 5:7 (id.). Hoph`al (WCG 225) be brought, subject person +קֳדָם person: Perfect 3 masculine singular הֻעַל Dan 5:13, 3 masculine plural הֻעַ֫לּוּ vDan 5:15.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer