BDB964 [H947]

[בּוּס] verb tread down, trample —

Qal Imperfect יָבוּס Ps 60:14 = Ps 108:14 3 feminine singular תָּבוּס Prov 27:7, אָבוּס Isa 63:6 suffix 3 singular אֲבוּסֶנּוּ Isa 14:25 1 plural נָבוּס Ps 44:6tread down, trample (of warriors), no object expressed Zech 10:5 id., figurative with accusative (subject ׳י, as warrior) Isa 14:25 compare Ps 60:14 = Ps 108:14; Isa 63:6 (subject men, with God's help) Ps 44:6 figurative = reject, loathe Prov 27:7. Pol. Perfect בּוֺסְסוּ Isa 63:18 בֹּסְסוּ Jer 12:10tread down in bad sense, subject enemies of ׳י, object accusative Jer 12:10 (in metaphor); = desecrate (object מקדשׁ) Isa 63:18. Hithpolel Participle feminine מִתְבּוֺסֶסֶת Ezek 16:6; Ezek 16:22 — of the blind movements of infant's limbs, kick out (this way and that), figurative of Jerusalem. Hoph`al Participle מוּבָ֑ס Isa 14:19 — passive trodden down Isa 14:19, of corpse, simile of king of Babylon.

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer