תָּקַע verb thrust, clap, give a blow, blast (Late Hebrew id.; Jewish-Aramaic תְּקַע strike, blow horn; Ethiopic blow trumpet); —
Qal Perfect 3 masculine singular ׳ת
[Gen 31:25] +, 1 singular וְתָקַעְתִּ֫י [Jer 7:18], etc.; Imperfect 3 masculine singular תִּקְעוּ [Jer 3:37] +, suffix וַיִּתְקָעֵהוּ [Exod 10:19], etc.; Imperative masculine plural תִּקְעוּ [Hos 5:8] +; Infinitive absolute תָּקוֺעַ [Josh 6:9]; [Josh 6:13] construct לִתְקוֺעַ [Judg 7:12], ׳כִּת [Isa 18:3] Participle active תִּקֵעַ [Prov 17:18] +, ect.; passive feminine תְּקוּעָה [Isa 22:25] —
1. thrust, drive, weapon (accusative) into (ב) a person
[Judg 3:21]; [Judg 4:21]; [2Sam 18:14], peg into (ב) something [Isa 22:23]; [Isa 22:25] (compare [Judg 4:21]); hence pitch a tent (accusative), i.e. drive its pegs: [Gen 31:25] a [Jer 6:3] ( + עַל against, in figure), accusative omitted [Gen 31:25]b; thrust, drive, beat (strands of hair together) בַּיָּחֵד [Judg 16:4], insert a; so v [Judg 16:13] (so ᵐ5; compare GFMComm. and PAOS Oct, 1889, 176 ff.); thrust, drive locusts seaward (ה locative), [Exod 10:19] (J); compare בְּ ׳ת [1Sam 31:10] of fastening bodies to wall, and similarly [1Chr 10:10] (but read in both הוֺקִיעוּ √ יקע Lag We Dr and modern).
2. give a blast, blow (German 'stossen'), with ב of instrument (usually horn or clarion)
[Josh 6:4]; [Josh 6:8]; [Josh 6:9]; [Josh 6:13] (twice in verse); [Josh 6:16]; [Josh 6:20] (JE), [Judg 3:27]; [Judg 6:34]; [Judg 7:18] (twice in verse); [Judg 7:19]; [Judg 7:20] + 14 t., + [Num 10:3]; [Num 10:4]; [Num 10:8]; [Num 10:10] (P; see חֲצֹצְרָה), also [Ezek 7:14] (see תָּקוֺעַ below); ׳ת alone [Judg 7:20]; [Num 10:7] (P; opposed to חֵרִיעַ sound an alarm), with accusative תְּרוּעָה v [Num 10:5] v [Num 10:6] v [Num 10:6] (P; see חֲצֹצְרָה); with accusative of instrument [Judg 7:22]; [Hos 5:8]; [Isa 18:3]; [Jer 4:5]; [Jer 6:1]; [Jer 51:27]; [Joel 2:1]; [Joel 2:15]; [Ps 81:4], + תקעו [Josh 6:9] (Kt; Qr תֹּקְעֵי).
3. strike, clap hands; in triumph, כַּף עָלֶיךָ ׳ת
[Nah 3:19], כָ֑ף ׳ת [Ps 47:2] also (late) of gesture ratifying a bargain, specifically pledging oneself to become surety, only Proverbs (all || עַרַב): לַזָּר כַּפֶּיךָ ׳ת [Prov 17:18]; [Prov 22:26] absolute [Prov 11:15]. Niph`al Imperfect 3 masculine singular
1. יִתָּקַע שׁוֺפָר
[Amos 3:6] if a horn be blown, compare ׳בְּשׁ ׳יִתּ [Isa 27:13] it shall be blown (a blast shall be given) on a horn.
2. מִיהֿוּא לְיָדִי יִתֵָּקעַ ׃
[Job 17:3] who is there that will strike himself (i.e. pledge himself) into my hand ?
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer