BDB9153 [H8505]
[
Qal Participle estimate , figurative: ׳ וְתֹכֵן רוּחוֺת י Prov 16:2, so (לִבּוֺת ) Prov 21:2; Prov 24:12.
Niph`al 1. Perfect 3 plural נִתְכְּנוּ עֲלִלוֺת [לוֺ ] וְלֹא 1Sam 2:3 by him (׳ י ) are actions estimated
2. Imperfect, be adjusted to the standard , i.e. right, equitable: subject דֶרֶח (of ׳ י and of Israel), 3 masculine singular יִתָּכֵן Ezek 18:25 (twice in verse); Ezek 18:29 (twice in verse); Ezek 33:17 (twice in verse); Ezek 33:20 3 masculine plural יִתָּֽכְנוּ Ezek 18:29, יִתָּכֵ֑נוּ vEzek 18:25. Pi`el Perfect 3 masculine singular: mete out , מַיִם תִּכֵּן בְּמִדָּה Job 28:25 ׳ וְשָׁמַיִם בַּזֶּרֶת ת Isa 40:12 (|| מדד , כול ); ׳ אֶתרֿוּחַ י ׳ מִי ת vIsa 40:13 (see Qal; read possibly הֵבִין or הֵכִין ); 1 singular תִּכַּ֫נְתִּי עַמּוּדֶיהָ Ps 75:4 I regulate (or adjust ) her pillars (i.e. of earth). Pu`al Participle הַכֶּסֶף הַמְּתֻכָּן 2Kgs 12:12 the silver which was measured out .
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer