BDB8625 [H7857]

שָׁטַף verb overflow, rinse or wash off (Late Hebrew id., so Jewish-Aramaic שְׁטַף; Assyrian š atâpu, overflow, Arabic id., Cuche); —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳שׁ Isa 8:8 +, etc.; Imperfect 3 masculine singular וַיִּשְׁטֹף 1Kgs 22:38, etc.; Participle שׁוֺטֵף Isa 10:22 +, plural שֹׁטְפִים Isa 28:2
1. overflow, of river Isa 8:8; Jer 47:2a (see נַחַל), Dan 11:10; Dan 11:40, all figurative of invading army, compare Isa 28:15 (qy. by StaThLz, Apr. 1894, 235, Du Marti read שׁוֺט שֹׁטֵט), vIsa 28:18 (see שׁוֺט), also (simile of ׳י in judgment) vIsa 28:2 (מַיִם), Isa 30:28, of judicial destruction, שׁוֺטֵף צְדָקָה Isa 10:22 with accusative of land Jer 47:2b, person (figurative) Isa 43:2 (נְהָרוֺת), Ps 69:3 (שִׁבֹּלֶת), vPs 69:16 (מִיִם ׳שׁ), Ps 124:4 (מַיִם), compare Isa 28:17; Song 8:7 גֶּשֶׁם שׁוֺטֵף flooding rain (of ׳י's judgement) Ezek 11:11; Ezek 11:13; Ezek 38:22 נַחַל שׁוֺטֵף Isa 66:12, simile, in good sense. — Abs. Dan 11:26 see Niph`al — Figurative of dashing, rushing horse, בַּמִּלְחָמָה ׳כְּסוּס שׁוֺ Jer 8:6.
2. flow, run, literal of נַחַל Ps 78:20; 2Chr 32:4.
3. literally, rinse or wash off, with accusative of thing washed 1Kgs 22:38, יָדָיו בַּמָּ֑יִם Lev 15:11 (P); of stain Ezek 16:9 (מֵעָלַיִךְ; || רָחַץ); עֲפַראָֿ֑רֶץ Job 14:19. Niph`al Imperfect 3 masculine singular יִשָּׁטֵף בַּמַּיִם Lev 15:12 be rinsed out, off (P; of wooden vessel); 3 masculine plural יִשָּֽׁטְפוּ מִלְּפָנָיו Dan 11:22 be swept away (defeated), read probably יִשָּׁטֵף (for יִשְׁטֹף), also vDan 11:26 (compare Dr). Pu`al Perfect 3 masculine singular וּמֹרַק וְּשֻׁטַּף בַּמָּ֑יִם Lev 6:21 (P) it shall be scoured and rinsed.

The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer