BDB8113 [H7534 H7535]
1. adjective thin ; — feminine plural רַקּוֺת , of kine, Gen 41:19; Gen 41:20; Gen 41:27 (|| vGen 41:3 vGen 41:4 דַּקּוֺת ).
2.109 adverb with restrictive force, only, altogether, surely (synonym אַךְ ); —
\ \ a.only , Gen 14:24; Gen 41:40 רַק הַכִּסֵּא אֶגְדַּל מִמֶּךָּ only as regards the throne, etc., Gen 47:22 רַק אַדְמַת הַכֹּהֲנִים לֹא קָנָה , Gen 50:8; Exod 8:5 רַק בַּיְאֹר תִּשָּׁאַרְנָה , Exod 10:17 וְיָסֵר מֵעָלַי רַק הַמָּוֶת הַזֶּה only this death, Deut 2:35 (compare Deut 20:14; Josh 8:2; Josh 8:27), Josh 3:11; Judg 6:39 (compare אַךְ ib. Gen 18:32; Exod 10:17), Exod 11:34 (circumstantial clause) רַק הִיא יְחִידָה (there being) only she, an only one, 1Sam 1:13; Amos 3:2 רק אתכם ידעתי only you have I known, etc., Job 1:15; Job 1:16; Job 1:17; Job 1:19 וָאִמָּֽלְטָה רַק אֲנִי לְבַדִּי I only , Ps 91:8 + often Once strengthening אַךְ , Num 12:2 ׳ הֲרַק אַךְבְּֿמשֶׁה דִּבֶּר י . And separated (as sometimes in English) from the word actually emphasized, Prov 13:10 רִק בְּזָדוֺן יִתֵּן מַצָּה by pride there only cometh [נָתַן 1 z] contention.
\ \ b. prefixed tosentences , to add a limitation on something previously expressed (or implied), Gen 19:8 only to these men do nothing, Gen 24:8 רִק אֶתבְּֿנִי לֹאתָֿהֵ֫נָּה , Exod 8:24 I will let you go . . ., only go not far, v.Exod 8:25; Num 20:19 only — it is nothing — let me pass through on my feet (compare Deut 2:28); especially in Deuteronomic writers, as Deut 10:15; Deut 12:15; Deut 20:16; 1Kgs 3:2; 1Kgs 3:3 (compare 2Kgs 12:4; 2Kgs 14:4; 2Kgs 15:4; 2Kgs 15:35), 2Kgs 8:19; 2Kgs 11:13; 2Kgs 15:14; 2Kgs 15:23; 2Kgs 3:2 (compare 2Kgs 14:3; 2Kgs 17:2), etc., Isa 4:1 emphasizing a command, Deut 4:9; Deut 12:16; Deut 12:23; Josh 1:7; Josh 1:18; Josh 6:18; Josh 13:6; Josh 22:5 (all D 2 ).
\ \ c. emphasizing single words, especially adjectives,only = nought but, altogether , Gen 6:5 יֵצֶר מַחְשְׁבוֺת לִבּוֺ רִק רִע is only evil, i.e. exclusively evil, nought but evil, Gen 26:29 עָשִׂינוּ עִמְּךָ רִק טוֺב nothing but good, Deut 28:33 וְהָיִיתָ רִק עָשׁוּק , Isa 28:19 רִק זְוָעָה it shall be nought but terror to, etc., 1Kgs 14:8 (compare אַךְ 2 b β ); followed by an adverb Deut 28:13 וְהָיִיתָ רִק לְמַ֫עְלָה above only ; followed by a verb, Judg 14:16 thou dost but hate me.
\ \ d. after a negative,save, except (synonym כִּי אִם 2 a), 1Kgs 8:9 ( = 2Chr 5:10) אֵין בָּאָרוֺן רִק שְׁנֵי לֻהוֺת הָאֲבָנִים , 2Chr 15:5; 2Chr 22:16 ( = 2Chr 18:15), 2Kgs 17:18.
\ \ e. with an affirmative, asseverative force,only, altogether = surely , Gen 20:11 רַק אֵין יִרְאַת אלהים במקום הזה , Deut 4:6 (so EV ; but Ges populus mere sapiens, so Di ), 1Kgs 21:25; 2Chr 28:10; Ps 32:6 רִק לְשֶׁטֶף מים רבים אליו לא יַגִּ֑יעוּ . feminine רִק אִם (רִק prefixed for emphasis) if only, provided only , Deut 15:5 ׳ רִק אִם שׁמוע תשׁמע וג , 1Kgs 8:25 ( = 2Chr 6:16) רִק אִם ישׁמרו בניך דרכם ׳ ללכת וג , 2Kgs 21:8 ( = 2Chr 33:8).
\ \ a.
\ \ b. prefixed to
\ \ c. emphasizing single words, especially adjectives,
\ \ d. after a negative,
\ \ e. with an affirmative, asseverative force,
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer