[אָרַשׂ] verb betroth (Mishna ארס, Phoenician ארש in proper name, LagSem i. 50 connects with Arabic a fine, literally pay the price, & so gain the right of possession; compare Aramaic אָרִיס one who farms land; Assyrian mirsu, tribute, ZehnpfBAS i. 518) — only Pi`el Pu`al; Pi`el Perfect 3 masculine singular אֵרֵשׂ [Deut 20:7] אֵרַשְׂתִּי [2Sam 3:14] suffix אֵרַשְׂתִּיךְ [Hos 2:21] (twice in verse); [Hos 2:22] Imperfect 2 masculine singular תְּאָרֵשׂ [Deut 28:30] — betroth (subject man) object woman, אִשָּׁה [Deut 20:7]; [Deut 28:30] followed by ב of price paid to father & ל of husband [2Sam 3:14] ב of gift to bride & ל of husband [Hos 2:21]; [Hos 2:22], where figurative of Yahweh's covenant mercy to Israel. Pu`al Perfect 3 feminine singular אֹרָ֑שָׂה be betrothed, with לֹא, subject בְּתוּלָה [Exod 22:15]; [Deut 22:28] (נער בתולה); Participle feminine מְאֹרָשָׂה [Deut 22:23], where affirmed of נער בתולה (followed by ל of husband) v[Deut 22:25] v[Deut 22:27] (in both subject הַנַּעֲרָ֯).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer