BDB7775 [H7291]

רָדַף141 verb pursue, chase, persecute (Late Hebrew id., Aramaic רְדַף, ; Arabic ; Sabean רדף id., SabDenkmNo. 7, 1. 2); —

Qal128 Perfect 3 masculine singular ׳ר Judg 4:16 +; 1 singular וְרָדַפְתִּ֫י Jer 29:18, etc.; Imperfect יִרְדֹּף Deut 19:6 +, ִ˜ירַדֹּף Ps 7:6 (apparently to give choice of Qal or Pi, Ki JHMich Bae and others; Ges«GKC:63n»§ 63n explanation as developed from יִרֲדֹף, compare Ol§ 236 e, and, further, i. 160), suffix יִרְ דְָּפֶ֑ךָ Ezek 35:6 (twice in verse), etc.; Imperative masculine singular רְדֹף Gen 44:4 +, suffix רָדְפֵהוּ Ps 34:15 masculine plural רִדְפוּ Judg 3:28 +; Infinitive construct רָדְפִף Josh 8:16 +, מִרְדֹף 1Sam 23:28; 2Sam 18:16, suffix רָדְפִי Ps 38:21 Qr, רדופי Kt, etc.; Participle רֹדֵף Judg 4:22 +, plural רֹדְפִים Judg 8:4 +; —
1. a. pursue (sometimes + הִשִּׂיג): literal with אַחֲרֵי person, in order to overtake Gen 44:4 (J), 2Kgs 5:21 especially with hostile purpose Gen 31:23 (+ הִדְבִּיק), Gen 35:5; Josh 24:6 (all E), Josh 2:5; Josh 2:7 (twice in verse); Josh 8:16 (twice in verse); Josh 8:17; Josh 10:19 (JE), Deut 11:4; Deut 19:6; Josh 20:5 (all D), Exod 14:4; Exod 14:8; Exod 14:9 (P), Judg 1:6; 2Sam 20:6; 2Sam 20:7; 2Sam 20:10; 2Sam 20:13; 2Kgs 9:27 + 17 t., + 2Kgs 25:5 (אַחַר), + Judg 4:16 (אַחֲרֵי הָרֶכֶב); + רִדְפוּ אַחֲרֵי Judg 3:28 = follow me (as leader; but this meaning not elsewhere; read רְדוּ ᵐ5 Kit GFM).
\ \ b. literal, with accusative of person, put to flight, chase (defeated foe; sometimes with הִשִּׁיג): Amos 1:11; Hos 8:3; Deut 32:30 (poem; || הֵנִיס), Deut 28:22; Deut 28:45; Josh 23:10 (D), Lev 26:8 (twice in verse) (H); וְרָדַף אֹתָם קוֺל עָלֶה נִדָּף vLev 26:36 a (H); Josh 7:5; Josh 8:24; Josh 10:10; Josh 11:8 (all J E), Gen 14:15; Deut 1:44; Judg 4:22; Isa 41:3 + 13 t. + Judg 7:25 (read אֶתֿ for אֶלֿ, ᵐ5 ᵑ9 ᵑ7 GFM Bu Now).
\ \ c. literal, accusative omitted Judg 8:4; 1Sam 30:8 (+ הִשִּׂיג), v1Sam 30:10; Gen 14:14; Exod 14:23 (P), Exod 15:9 (poem; + הִשִּׂיג), Lev 26:36 b. 37 (H), Prov 28:1 especially participle plural ׳הָר the pursuers Josh 2:16 (twice in verse); Josh 2:22 (twice in verse); Neh 9:11; Isa 30:16, so הָרֹדֵף Josh 8:20; Lam 1:6.
\ \ d. chase, hunt, partridge (קֹרֵא) 1Sam 26:20 (in simile; || בִּקֵּשׁ).
\ \ e. pursue, in figure, Jer 20:11; Lam 4:19, רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ Ps 71:11, compare Lam 1:3; Ps 7:6 (+ הִשִּׂיג; see above); especially subject ׳י, pursue (figurative of punishment, judgment), with accusative of person Jer 29:18 (בַּחֶרֶב), Lam 3:43 and (בְּאַף) vLam 3:66, Ps 83:16 (בְּסַעֲרֶ֑ךָ); אֶתקַֿשׁ יָבֵשׁ תִּרְדֹּף Job 13:25 (|| תַּעַרוֺץ); רֹדְפָם, of ׳מַלְאַךְ י, Ps 35:6. feminine figurative persecute, harass, with accusative of person Deut 30:7; Job 19:22 (כְּמוֺאֵֿל), Ps 69:27; Ps 109:16; Ps 119:86; Ps 119:161 with accusative נַפְשִׁי Ps 143:3, with accusative נֲדִבָתִי Job 30:15 (but subject obscure; read perhaps תֵּרָדֵף Bu; Du תִּנָּדֵף); with ל person Job 19:28 participle as substantive Jer 15:15; Jer 17:18; Ps 7:2; Ps 31:16 (|| אוֺיְבַי; We מְרַדְּפָ֑י for וַרֹדְפָ֑י), Ps 35:3; Ps 119:84; Ps 119:157 (+ צָרַי), Ps 142:7.
\ \ g. pursue, dog, subject דָּם, with accusative of person Ezek 35:6 (twice in verse) (del va ᵐ5 Co Toy Krae); in good sense, attend closely upon, טוֺב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי Ps 23:6.
2. figurative follow after, aim to secure: in bad sense, with accusative שַׁלְמֹנִים Isa 1:23, שֵׁכָר Isa 5:11, קָדִים ׳ר Hos 12:2, רֹדְפֵי זִמָּה Ps 119:150 good sense, with infinitive ׳לְדַעַת אֶתיֿ Hos 6:3, with accusative צֶדֶק Deut 16:20; Isa 51:1 (|| ׳מְבַקְשֵׁי י), צְדָקָה וָחָ֑סֶד Prov 21:21, שָׁלוֺם Ps 34:15 (|| בַּוֵּשׁ), טוֺב Ps 38:21. Niph`al passive: Perfect 1 plural עַלצַֿוָּארֵנוּ נִרְדָּ֑פְנוּ Lam 5:5 upon our neck (i.e. closely) we are pursued (improbable, compare Bu); perhaps Imperfect 3 feminine singular תֵּרָדֵף Job 30:15 Bu (for תִּרְדֹּף); Participle ׳א יְבַקֵּשׁ אֶתנִֿרְדָּ֑ף Eccl 3:15 God seeketh the pursued (i.e. what has disappeared, is past, but dubious). Pi`el Perfect 3 feminine singular consecutive וְרִדְּפָה Hos 2:9 Imperfect 3 masculine singular יְרַדֶּףֿ Nah 1:8 (Ps 7:6 see Qal); 3 feminine singular תְּרַדֵּף Prov 13:21 Participle מְרֵדֵּףֿ Prov 11:19 +; — pursue ardently, with accusative of person Hos 2:9 (in figurative); figurative also חשֶׁךְ ׳יְר Nah 1:8 (GunkZAW xiii (1893), 230, plausibly, יֶהְדֹּף), compare Prov 13:31 elsewhere participle, in Proverbs: aim (eagerly) to secure, with accusative רָעָה Prov 11:19, רֵיקִים Prov 12:11; Prov 28:19, אֲמָרִים Prov 19:7 (meaning dubious, see Toy); in good sense, צְדָקָה Prov 15:9. Pu`al Perfect 3 masculine singular consecutive וְרֻדַּף כְמֹץ הָרִים Isa 17:13 it shall be chased away like chaff of the mountains (|| וְנָס). Hiph`il Perfect 3 masculine singular suffix הִרְּדִיפֻהוּ Judg 20:43 usually they chased him (Benjamin, collective), but strange after כִתְּרוּ surrounded (still stranger after כתתו or כרתו ᵐ5), and why Hiph`il? GFM conjecture dittograph of הִדְרִיכֻהוּ following; the reverse conjectured by Bu Now.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer