אֹ֫רַח noun masculine[Job 6:18] (feminine[Prov 15:19]) way, path (Assyrian ur—u COTGloss, Aramaic אֹרַח, ) — ׳א absolute [Ps 19:6] +; construct [Prov 4:18] +; suffix אָרְחִי [Job 19:8]; [Ps 139:3] < Infinitive construct, and || רִבְעִי (Infinitive construct of II. רבע), not דרכי, compare Bae. etc.; plural absolute אֳרָחוֺת [Judg 5:6] (twice in verse) construct אָרְחוֺת [Job 8:13] +; suffix אָרְחֹתָ֑י [Job 13:27]; [Job 33:11] אָרְחוֺתָם [Joel 2:7]; [Prov 9:15] אָרְחֹתֵיהֶם [Prov 2:15] also אֹרְחֹתָיו [Isa 2:3] +; אֹרְחֹתֶיךָ [Ps 119:15] + etc.; — way, path (in Hebrew mostly poetry)
1. literal [Judg 5:6] (twice in verse) song of Deborah (alone = highways, opposed to עֲקַלְקַלּוֺת ׳א crooked (by- paths;) compare also הֹלְכֵי נְתִיבוֺת ib.); [Isa 33:8] ׳עֹבֵר א = wayfarer (|| מְסִלּוֺת), see also [Gen 49:17] (blessing of Jocob) (|| דֶּרֶךְ) & הֵמְיַשְּׁרִים אָרְחוֺתָם those who make straight their ways (|| עֹבְרֵי דָרֶ֑ךְ) [Prov 9:15], ׳בּוֺא א go (tread) a path [Isa 41:3] of course of locusts [Joel 2:7] ׳לֹא יְעַבְּטוּן א they confuse not their paths (|| דְּרָכִים); יַמִּים ׳א paths of the seas [Ps 8:9] רוּץ אֹרַח run along a path, figurative of sun [Ps 19:6].
2. figurative path, way, of course & fortunes of life = [Job 33:11]; [Job 19:8] (|| נְתִיבוֺת) [Ps 139:3] (|| דֶּרֶךְ) [Ps 142:4] (|| נְתִיבָה) [Prov 3:6] (|| דֶּרֶךְ) [Prov 4:18]; [Prov 15:19] (both || id.) [Isa 26:7] (|| מַעְגָּל) so דֶּרֶךְ אֹרְחֹתֶיךָ [Isa 3:12] plain or even path מִישׁוֺר ׳א [Ps 27:11] in two cases with a special reference (1) אֹרַח כַּנָּשִׁים [Gen 18:11] (J) of menstruation; (2) אֹרַח לֹא אָשׁוּב אֶהֱלֹךְ a path (which) I shall not return, I am going [Job 16:22] i.e. to Sh®°ôl, compare Assyrian name of lower world irƒit lâ târat, land without return, see Jr10; Jr65.
3. figurative way, of mode of living, or of character [Job 34:11] (|| פֹּעַל) [Ps 119:9]. Specifically:
\ \ a. ways of ׳י, his mode of action [Ps 25:10]
\ \ b. of man's righteousness, called ways of ׳י [Ps 25:4] (|| דְּרָכִים) [Ps 44:19]; [Ps 119:15] (|| פִּקּוּדִים) [Isa 2:3] = [Mic 4:2] (|| דְּרָכִים) compare מִשְׁפָּטֶיךָ ׳א [Isa 26:8] also way of justice, uprightness, etc. מִשְׁפָּט ׳א [Prov 2:8] (|| דֶּרֶח) [Prov 17:23]; [Isa 40:14] (|| דֶּרֶח), ישֶׁר ׳א [Prov 2:13] (|| id.), צְדָקָה ׳א [Prov 8:20] (|| נְתִיבוֺת), [Prov 12:28] (|| דֶּרֶךְ נְתִיבָה); so אֹרַה alone [Isa 30:11] (|| דֶּרֶךְ) [Prov 15:10] note especially אֹרַח חַיִּים, path of life, in righteousness & enjoyment of God [Ps 16:11]; [Prov 2:19]; [Prov 5:5]; [Prov 15:24] (opposed to שְׁאוֺל), also לְחַיִּים ׳א [Prov 10:17] (on these compare Str [Prov 14:32]);
\ \ c. of wickedness, פָּרִיץ ׳א way, path of the violent [Ps 17:4], compare also [Prov 22:25] רְשָׁעְים ׳א [Prov 4:14] (|| דֶּרֶךְ), בֹּצֵעַ ׳א [Prov 1:19] followed by abstract שָׁ֑קֶר ׳א [Ps 119:104], so v[Ps 119:128] (|| פִּקּוּדִים), also with adjective רָע ׳א [Ps 119:101] compare [Prov 2:15] (עִקְּשִׁים crooked) called עלָוֺם ׳הָא [Job 22:15] note also אֵידָם ׳א their destructive ways, i.e. ways that cause destruction [Job 30:12] (compare [Job 19:12]).
4. by meton. traveler, wayfarer [Job 31:32] (compare חֵלֶךְ [2Sam 12:4]) & in plural caravans [2Sam 6:18]; [2Sam 6:19] but read perhaps לָאֹרֵחַ [2Sam 31:32], אֹרְחוֺת [2Sam 6:18]; [2Sam 6:19].
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer