[קָלַל]82 verb be slight, swift, trifling (probably originally be light; Late Hebrew [קָלַל], קַל, קִלֵּל=Biblical Hebrew; Assyrian ‡alâlu II. depise, dishonour; so Tel Amarna (apparently Canaanism); Arabic be small, scanty; Sabean קללם scanty Hal 143.8f. (compare FellZMG liv (1900), 246); Ethiopic be light, Small, easy; II. despise; Targum קְלַל, Syriac = Biblical Hebrew; also (see Pilpel, etc.) Arabic shake, : vibrate, whirl (of sword), : see be shaken; — SchwZAW xi (1891), 170 ff. thinks shake original, see מַקֵּל); —
Qal Perfect 2 masculine singular קַלּוֺתָ [Nah 1:14] 1 singular קַלֹּתי [Job 40:4] 3 plural קַלּוּ [Gen 8:11] +; Imperfect. 3 feminine singular וַתֵּקַל [Gen 16:4] 1 singular וָאֵקַל v[Gen 16:5] 3 masculine plural יֵָ֑קלּוּ [1Sam 2:30] —
1. be slight, of water, be abated, fr off (מֵעַל) earth [Gen 8:8]; [Gen 8:11](J).
2. be swift, with מִן compare, of warriors [2Sam 1:23], horses [Jer 4:13]; [Hab 1:8] one's days [Job 7:6]; [Job 9:25].
3. trifling, i.e. of little account., of person, [Gen 16:4]; [Gen 16:5] (J; both with בְּעֵינֶיהָ; [1Sam 2:30] (opposed to אֲכַבֵּד). Niph`al Perfect 3 masculine singular נָקֵל (Ges §67 t.) [2Kgs 20:30] +, וְנָקַל consecutive [2Kgs 3:18] נָקָ֑ל [Prov 14:6] 1 singular consecutive וּנְקַלֹּתִי [2Sam 6:22] Imperfect3 masculine plural יִקַּ֫לּוּ [Isa 30:16] Participle feminine נְקַלָּה (עַלֿ) [Jer 6:14]: + 2 t ; —
1. shew oneself swift [Isa 30:16] (|| עַלקַֿל נִרְכָּ֑ב).
2. appear trifling, [1Sam 18:23] (בְּעֵינֵיכֶם; Infinitive subject, compare Dr), with מִן compare be too trifling [Isa 49:6], especially of sin [1Kgs 16:31] (Infinitive subject), and (with מִן compare) [Ezek 8:17] easy [2Kgs 3:18] (בְּעֵנַי), [2Kgs 20:10] (c. Infinitive), [Prov 14:6] Participle (as substantive) with עַל in adverb phraseעַלנְֿקַלָּה lightly i.e. superficially, [Jer 6:14]; [Jer 8:11].
3. be lightly esteemed [2Sam 6:22] (|| שָׁפָל; opposed to אִכָּכֵ֑דָה). Pi`el40 Perfect 3 masculine singular קִלֵּל [2Sam 19:22] +, etc.; Imperfect יְקַלֵּל [Lev 20:9] +, etc : Imperative masculine singular קַלֵּל [2Sam 16:10] Infinitive construct קַלֵּל [Gen 8:21]: [Josh 24:9], etc.; Participle מְקַלֵּל [Exod 21:17] +; suffixכֻלֹּה מקללוני [Jer 15:10], read מְקַלְלַוְנִי! (Baer); error for כֻּלְּהֶם קִלְלוּנִי JDMich Gf Gie Du and others, etc.; — curse (properly make contemptible):
1. with accusative of person homin. [Exod 21:27] (E), [Gen 12:3] (J), [Lev 19:14] (H), [Judg 9:27]; [2Sam 16:9] + 16 t.; קִלְלַנִי קְלָלָה [1Kgs 2:8] object omitted [2Sam 16:5]; [2Sam 16:7]; [2Sam 16:10]; [2Sam 16:11]; [2Sam 16:13]; [Ps 62:5]; [Ps 109:28] (opposed to בֵּרַךְ); acc person + ב of oath [1Sam 17:43]; [2Kgs 2:24] with כ of oath alone [Isa 8:21].
2. with accusative dei [Exod 22:27] (E), [Lev 24:15] (H), [1Sam 3:13] (reading אֱלֹהִים for להֶם ᵐ5 Comm.), + (object omitted) [Lev 24:11]; [Lev 24:14]; [Lev 24:23]
3. with accusative of thing [Gen 8:21](׳י subject), [Job 3:1]. Pu`al Imperfect) 3 masculine singular יְקֻלָּ֑ל [Isa 65:20] be cursed by death; 3 feminine singular תְּקֻלַּל [Job 24:18] their portion is cursed; Participle plural suffix מְקֻלָּלָיו [Ps 37:22]= those cursed by him (opposed to מְברָכָיו). Hiph`il Perfect 3 masculine singular הֵקַל [Isa 8:23] 2 masculine singular suffix הֱקִלֹּחַנִי [2Sam 19:44] (van d. H. -הֲ); 3 plural הֵקַלּוּ [Ezek 22:7] Imperfect 3 masculine singular יָקֵל [1Sam 6:5] Imperative masculine singular; הָקֵל [Exod 18:22]+; Infinitive construct id., [Isa 23:9]; [Jonah 1:5] —
1. make light, lighten, יָקֵל אֶתיָֿדוֺ מֵעֲלֵיכֶם [1Sam 6:5] he will lighten his hand from upon you; c,. מֵעַל person alone, make light from upon one, lighten one's burden [Exod 18:22] (E), [Jonah 1:5]; [1Kgs 12:10] = [2Chr 10:10] + מִן partitive [1Kgs 12:4]; [1Kgs 12:9] = [2Chr 10:4]; [2Chr 10:9].
2. treat with contempt, accusative of person [2Sam 19:44]; [Isa 23:9]; [Ezek 22:7] direct causative bring contempt, dishonour [Isa 8:23] (opposed to הִכְבִּיד). Pilpel Perfect 3 masculine singular
1. shake קִלְקַל בַּחצִּים [Ezek 21:26] (in divination).
2. (peculiarly) whet [Eccl 10:10] (properly move quickly to and fro). Hithpalpel reflexive of
1. : Perfect 3 plural הִחְקַלְקָ֑לוּ [Jer 4:24] hills shook themselves, shook.
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer