[קָבַל] verb Pi`el receive, take (late) (Aramaic loan-word (and in Aramaic denominative) Gerber32, compare Aramaic (לִ)קְבֵיל in front, opposite, Biblical Aramaic לָקֳבֵל before, Old Aramaic, Palmyrene לקבל over against, Nabataean id., in view of; also Sabean לקבל in view of CISiv, No. 79, 11. 2. 4. 5. 8, Assyrian ‡ablu, encounter; verbs are: Sabean קבל accept, DHMZMG xxix (1875), 615; xxx (1876), 672; Arabic be in front, opposite, accept, admit; Ethiopic , especially III. 2, go to meet, accept; Late Hebrew קָבַל accuse, Pi`el = Biblical Hebrew; Aramaic קַבֵּל, receive); — Perfect 3 masculine singular קִבֵּל [Esth 4:4] + ([Esth 9:27] Qr קִבְּלוּ); 3 plural קִבּלוּ [Ezra 8:30] Imperfect 3 masculine singular suffix וַיְקַבְּלֵם [1Chr 12:19] (18 van d. H.); 3 masculine plural וַיְקַבְּלוּ [2Chr 29:16]; [2Chr 29:22] 1 plural נְקַבֵל [Job 2:10] (twice in verse); Imperative masculine singular קַבֵּל [Prov 19:20], קַבֶּלֿ [1Chr 21:11] —
1. take, with accusative of thing [2Chr 29:22]; [Ezra 8:30] accusative omitted [2Chr 29:16], + ל reflexive = choose [1Chr 21:11] receive, with accusative of person [1Chr 12:19] (van d. H. v.[1Chr 12:18]).
2. accept, with accusative of thing [Job 2:10] (twice in verse); מוּסָר ׳ק [Prov 19:20] accusative omitted [Esth 4:4].
3. accept, assume, and obligation, followed by clause,
[Esth 9:23], followed by infinitive v
[Esth 9:27] (+
עַל reflexive).
Hiph`il Participle feminine plural
מַקְבִּילֹת shew oppositeness, i.e. correspond, one to (
אֶל) another
[Exod 26:5];
[Exod 36:12] (both
P).
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer