BDB7064 [H6743]

I. [צָלַח] verb rush; — (Thes and others compare ᵑ7 צְלַח, Syriac , cleave, penetrate, then advance, see following); —

Qal Perfect 3 feminine singular וְצָֽלְחָה consecutive 1Sam 10:6 3 plural צָֽלְחוּ 2Sam 19:18 Imperfect 3 masculine singular יִצְלַח Amos 5:6 (see below), 3 feminine singular וַתִּצְלַח Judg 14:6 +; — rush, הַיַּרְדֵּן ׳וְצ 2Sam 19:18 they rushed into the Jordan (dubious, see Dr HPS), כָּאֵשׁ בֵּית יוֺסֵף ׳יִצ Amos 5:6 lest he rush like fire upon the house of Joseph (or O house, etc. GASm; Now conjecture יַצִּית בָּאֵשׁ); especially of sudden possession by (אֱהִֹים) ׳רוּחַ י, with עַל, with person Judg 14:6 the Spirit . . . rushed upon him, so vJudg 14:19; Judg 15:14; 1Sam 10:6; 1Sam 10:10; 1Sam 11:6 with אֶל person 1Sam 16:13 and (of רָעָה ׳רוּחַ צ) 1Sam 18:10.


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer