BDB6732 [H6484]

[פָּצַר] verb push, press (perhaps related, by transposition, to Arabic appoint, prescribe, Assyrian parƒu, command, compare BaZMG xliii (1889), 188); —

Qal Imperfect 3 masculine singular וַיִּפְצַרֿ Gen 19:3 +, 3 masculine plural וַיִּפְצְרוּ vGen 19:9; 2Kgs 2:17push, press, upon (ב person) physically Gen 19:2 = urge vGen 19:3; Gen 33:11; Judg 19:7; 2Kgs 2:17, + infinitive 2Kgs 5:16 read also probably וַיִּפְצַרבּֿוֺ 2Sam 13:25; 2Sam 13:27; 2Kgs 5:23 (for וַיִּפְרָץֿ), וַיִּפְצְרוּבֿוֺ 1Sam 28:23 (for וַיִּפְרְצוּֿ), Tanchum (compare The), Weir in Dr1Sam 28:23 Kitid. Bu HPS Löhr. Hiph`il Infinitive absolute הַפְצַ֑ר 1Sam 15:23 to display pushing (i.e. arrogance, presumption; || מֶ֔רִי; compare Dr).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer