BDB652 [H646]
1. ephod , priestly garment, shoulder-cape or mantle;
\ \ a. as worn by ordinary priest made of white stuff (בַּד ) 1Sam 22:18 ׳ נֹשֵׂא א compare 2; so Samuel as a temple-servant 1Sam 2:8 ׳ חָגוּר א girt with an eph. ; so David when dancing before ark 2Sam 6:14 (id. ) 1Chr 15:27 ׳ וְעַל דוד א ;
\ \ b. as prescribed inP for high priest, more costly, woven of gold, blue, purple, scarlet, & linen (? שֵׁשׁ )threads, provided with shoulder-pieces & breast-piece of like material, ornamented with gems and gold, Exod 25:7; Exod 28:4; Exod 28:6; Exod 28:12; Exod 28:15; Exod 29:5; Exod 35:9; Exod 35:27 + 17 t. , also Lev 8:7 compare probably 1Sam 2:28 (׳ נֹשֵׂא א ) 1Sam 14:3; 1Sam 21:10 (see below 2); ׳ חֵשֶׁב הָא Exod 28:27; Exod 28:28; Exod 29:5; Exod 39:20; Exod 39:21; Lev 8:7 ׳ מְעִיל הָא Lev 29:5; Lev 39:22 (compare Lev 8:7); with verb עַלֿ ׳ נָתַן אֶתהָֿא put the ephod on Aaron Lev 8:7.
\ \ a. as worn by ordinary priest made of white stuff (
\ \ b. as prescribed in
2. ephod used in consulting ׳ י 1Sam 23:6 ׳ א borne in hand (read בְּיָדוֺ ׳ יָרַד וְהָא ᵐ5 We Dr ) v1Sam 23:9; 1Sam 30:7 (twice in verse) (all with חִגִּישׁ ) + 1Sam 14:18 (הגישׁ ) & v1Sam 14:18, in both read ׳ הָא for ארון & v1Sam 14:18 also נֹשֵׂא ᵐ5 Klo Dr ;
\ \ a. according toThes MV Di Exod 28:6 and elsewhere properly below 1 b; consultation of ׳ י in that case by Urim & Thummim in the breast-piece attached to the ephod (compare Exod 28:28-30 & see אוּרִים ); if so, in view of נשׂא 1Sam 2:28; 1Sam 14:3; 1Sam 14:18 (compare above), not used elsewhere = wear except 1Sam 22:18, & of 1Sam 23:6, the word might be used by metonymy for the breast-piece itself;
\ \ b. others, e.g.StaGeschichte i. 466, 471 BuRS 115 and others, think of an image representing ׳ י ; compare following.
\ \ a. according to
\ \ b. others, e.g.
3. a. ephod of gold made by Gideon Judg 8:27 for a local sanctuary, by which Israel was ensnared; = 2 b according to ᵑ6 Thes ('sine controversia') Stu and others + Sta Bu 1.c.; originally = gold sheathing of an image (compare etymology above & Isa 30:22 below אֲפֻדָּה ); MV Be KöHauptprobleme 59 think of garment, as below 1 see above
\ \ b. made (material not given) for a private, local sanctuary Judg 17:5; Judg 18:14; Judg 18:17; Judg 18:18; Judg 18:20 (||פֶּסֶל , מַסֵּכָה , תְּרָפִים in all, for ᵐ5 gives מַסֵּכָה vJudg 18:20, omitted by HCT); compare Hos 3:4 Israel shall abide without king, prince, sacrifice, pillar, ephod or teraphim; according to Thes and others + Sta Bu l.c. = 2 b; Stu Be Ry and others regard as below 1; in view of distinction from פסל , מסכה & תרפים it seems more likely that this is not an image, but some means of consulting deity, perhaps in imitation of Urim & Thummim.
\ \ b. made (material not given) for a private, local sanctuary Judg 17:5; Judg 18:14; Judg 18:17; Judg 18:18; Judg 18:20 (||
The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer