BDB6489 [H6275]

[עָתֵק] verb move, proceed, advance (Late Hebrew Hiph`il; Assyrian etêku as H., also transitive bring, move; Arabic , precede, pass forth, become free, grow old; Aramaic , עֲתַק grow old, Palmyrene adjective עתק old); —

Qal Perfect 3 feminine singular עָֽתְקָה Ps 6:8, 3 plural עָֽתְקוּ Job 21:7 Imperfect 3 masculine singular יֶעְתַּק Job 14:18; Job 18:4
\ \ l. move מִמְּקֹמוֺ ׳וְצוּר יֶע Job 14:18, so Job 18:4.
2. advance (in years; Aramaic sense) Job 21:7 (|| יִחְיוּ); hence = grow old and weak Ps 6:8 (of eye, || עָֽשְׁשָׁה). Hiph`il Perfect 3 plural הֶעְתִּיקוּ Job 32:16 (Gi; van d. H. Baer vJob 32:15), Prov 25:1 Imperfect 3 masculine singular וַיַּעְתֵּק Gen 12:8; Gen 26:22 Participle מַעְתִּיק Job 9:5
1. move forward (that is, tent) = proceed Gen 12:8 (מִשָּׁם, ה locative), Gen 26:22 (מִשָּׁם); so figurative Job 32:16 (see above) words have moved away from them (מֵהֶם), but see probably gloss (Bu and others).
2. Job 9:5 he who removeth mountains.
3. very late Prov 25:1 transcribe (remove from one book or roll to another; ᵐ5 ἐξεγράψαντο, ᵑ9 transtulerunt; so in mediaeval Hebrew: ZunzZMG xxv (1871), 447 f. = Ges. Schr. iii. 66 f.).


The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon
License: Public domain document; formatting developed for use in https://marvel.bible by Eliran Wong.
Source: provided by Tim Morton, the developer of Bible Analyzer